
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
habibiについては他の方の回答の通りです。
yallar というのは、「さあ」とかいう意味だそうです。
(チュニジア人の彼に聞きました。もしフランス語がおわかりならば・・・"allez"とか"vas-y"とか、色々な意味があると言っていました。)
なんというか、「さあ」というように、人を促すような感じで使われるようですね。
余談ですが、先日フランスで亡くなったシスター・エマニュエルという方がこの言葉をいつも使っていたそうです。
彼女は貧しい人たちに手を差し伸べてきた方で、エジプトで長く生活しアラビア語を覚え、「さあ先に進もう」という感じでよくこの言葉を言っていたのだそうです。
No.2
- 回答日時:
歌は、女性歌手が歌っていますか?
北アフリカのアラビア語・仏語が話されている国の人からCDを何枚か戴いて、アラビア語の流行歌?を聞いたことがあります。
「habibi」は、男性に対して言う「愛しい人」(my sweetheart, my love, my babe等)だそうです。相手が女性の場合には、「habibti」となります。
恋人に限らず、大切な友人などにも使われるようです。
もうひとつのyallarというのは分かりません。
半分だけの回答でごめんなさい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ヨーロッパの国の長さの単位に...
-
GメールとEメールの違いは何で...
-
世界一エッチな国は?
-
巨乳の女性が多い国
-
洞爺湖サミットの参加国は?
-
日本の山に登山に行って、落ち...
-
日本はつまらない国になったと...
-
ヨーロッパの都市ではなぜ電柱...
-
日本はもっと人口少なければ快...
-
筆とペンの文化
-
§について
-
なぜ海外の店員は愛想が悪いのか
-
日本では高いけど、海外では安...
-
日本と同じ緯度の国は インドネ...
-
車が売れなくなると問題ありま...
-
杜甫の死因について
-
日本から輸出されるそら豆の値...
-
日本では店員の方が、外国では...
-
キューバはなぜ医療費や教育費...
-
皆さん、日本は極端な「モノリ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報