A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
蛇足です。
もちろん質問者様の雇用契約に解雇に際しての取り決めを明確にしている場合には、「契約の優先」で、そちらに記載してある事項が優先されることは言うまでもありません。ご確認ください。
No.2
- 回答日時:
1) 国際労働法の表現では 「without any legitimate motive」と言います。
また、正当な理由のない解雇を unfair dismissal と呼びます。ただし、一つ気を付けなければならないのは、アメリカの労働法は州単位でかなり異なっており、質問者様が何州に居るかで、解雇に「正当な理由」は必要ない可能性があります。簡単に調べた程度ですが、アメリカでは大枠として雇用主の解雇権がかなり大きく守られており、解雇通告期限や「正当な理由」は必要なく解雇できるようです。それが「資本主義」ということでしょう。
Worker Adjustment and Retraining Notification Act (WARN) は、従業員100名以上の中堅より大規模な企業について、その即時大量解雇を避けるため、60日の通告期限を設けています。とは言え、これは就業半年以上勤続している者、週平均20時間以上働いている者に対してだけ効力を持ちます。逆に、個別の解雇は守られていないということになります。
2) egotistical という単語は存在しません。 egoistic (利己的な)がお求めの単語でしょう。
この回答への補足
1・別に、雇用法に関して聞いているわけでは有りませんが。。。
2・ >egotistical という単語は存在しません
おかしいですね???
辞書に載っていましたし
授業でも習いましたが・・
もちろん先生はネイティブですが???
非常に興味深い(色んな意味で)
お答え、ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
(1) については、
without reasonable excuse や
without a legitimate reason など、いろいろあると思います。
ただ、この表現を質問者さんがどのように利用されるのかによって、表現も変わってくるべきだと思います。
(2)についてはどちらの単語も人間の感情的な部分の表現なので、「会社」という形のないものに対しては結びつきにくいと思います。ただしこれについても質問者さんがどのように扱うかだと思います。Unreasonableなどの表現では物足りないですか?
アメリカでは通常雇用契約にレイオフ条項があるので、正当な理由がない解雇というのも少ないと思いますけど、昨今の不景気ゆえそうゆう事案もあるんですかねぇ?
この回答への補足
>形のないものに対しては結びつきにくいと
形容詞なんで、そのそも形のないものを修飾する事が多くないでしょうか?
>アメリカでは通常雇用契約にレイオフ条項があるので
別に、法律の話はしてませんが。。
そちらの知識を自慢されたいのであれば
他のカテゴリがあるのでは?
色んな意味で、とても勉強になる回答でした。
ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の問題の答えの理由を教えてください 1 2023/06/24 20:54
- 英語 英文校正のアメリカ英語、イギリス英語について 1 2022/06/30 15:01
- 大学受験 大学の志望理由です。訂正するとこはありますか 私が貴校を志望する理由は将来、英語に携わる仕事に就きた 6 2023/08/08 15:14
- 会社・職場 家族経営で働いています 家族経営は、95%仕事をしません 5%程度仕事をしているだけです 従業員は1 12 2022/04/04 15:16
- 大学受験 誰か助けてください.....! 3 2022/09/15 09:44
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 英語 英語が詳しい方、教えて下さい。 4 2022/08/23 14:15
- 英語 疑問詞 who の正しい使い方について 3 2023/06/07 19:33
- 英語 【英語】アメリカ人に質問です。アメリカ人には「センキュー」と「サンキュー」だとどちらの 6 2023/05/06 20:11
- 歴史学 高校入試 社会 第一次世界大戦 ヨーロッパの各国が戦争状態にある中、日本は □した。そして中国に対し 2 2023/07/27 17:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
by walk と on footの違い
-
afterの用法について
-
Please noticeとPlease be noti...
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「all that jazz」の「jazz」の...
-
ダンボールの1箱の入り数について
-
お送りしました+済みです
-
ギラギラした目とはどういう意...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
by walk と on footの違い
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Big HUG?
-
This is who I am.どういう意味...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
afterの用法について
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
女性に対する表現について(lov...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
卒園式を英語でいうと?
-
I adore you の意味・・・・
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
「…してきている」という表現に...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
英語で「満足度」を表現したい。
おすすめ情報