

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
週末に限らずメールなどの文末の挨拶として:
週の初めなら
Pase una buena semana よい週をお過ごしください。
週末近くなら
pase un buen fin de semana よい週末をお過ごしください。
曜日ごとに
(日曜なら)Un buen domingo!(paseを省略)
(月曜なら)Un buen lunes! 或いは単に Un buen dia!(どの日にでも使える)
週末が終ろうとしているころなら
Espero que haya gozado de un buen fin de semana.或いは
Espero que haya pasado un buen domingo.
女の子の写真に対して
普通に美しいなら Que' bonita! Que' linda!
かわいい意味を込めて Que' mona!
以上はあくまで標準的な表現です。地域、年令によっても変わるので
徐々に覚えるしかありません。(相手に言わせれば分かるでしょう)

No.3
- 回答日時:
ちょっと違いますがこんな話題がありました。
美人にも地域差があると。
私にはどれが正しいのかわかりませんけど。
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1420420.html
>Eres bonito.......
bonito/bonitaを使うとしても、
女の子に対してでしたら、bonitaです。女性形で。
bonitoは男性形です。
自分だったらQue bonita! と言ってしまいます、
そのくらいしか分からないので(笑)
No.2
- 回答日時:
まず、質問者さんにお尋ねします。
どの国で・地域で使われているスペイン語を必要となさっていますか?というのも、表現などに若干の違いがあるからです。
linda/lindo はラテンアメリカの表現であり、スペインでは使いません。bonita/bonito もスペインでは人に対しては使いません。
「あなたもすてきな週末を送ってね。」
? Que tengas un buen fin de semana !
あるいは、はじめの二つの単語を省略して、? Buen fin de semana ! こちらのほうが圧倒的によく使われます。
いずれも決まり文句です。
向こうがそういってきたのに対して「あなたもね」というのであれば、Gracias. Igualmente.
「あー!かわいいねー!!」
? Ah, qu? guapa ! ? Guap?sima !
? Ah, qu? mona ! ? Mon?sima !
mono/mona は赤ちゃんや小さい子供が「かわいい」というときのスペインの表現です。
当方スペイン在住ですので、スペインのスペイン語での回答です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
簡単なスペイン語
-
スペイン語に直して下さい。 1...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
don't have~ と have not~...
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
ローマ字の書き方
-
I was sorry. ってありですか?
-
A or B の意味
-
このスペイン語の質問文に対し...
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
テキエロってどういう意味です...
-
文法について
-
スペイン語でNadie es capaz de...
-
解説お願いします
-
スペイン語の時刻表現
-
中1レベル 複数?
-
no less than= as many as にな...
-
仮定法過去で、If it were not ...
-
カッコの語を目的語代名詞にし...
-
フランス語 la mi-avril はな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報