No.3ベストアンサー
- 回答日時:
私も達者ではありませんが、
mu'sicaは音楽、ミュージック。
cancio'nは歌です。
アクセント記号の出し方が分からないのでこちらでご覧ください。
Musica
http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica
Cancion
http://es.wikipedia.org/wiki/Canci%C3%B3n
左側の各国語リストで「日本語」や「English」を選ぶと、
それに相当するページが出ます。
音楽とかmusicとか。
本来は前後に!マーク(感嘆符)が入ります。
PCで出し方があると思いますが、私は分かりません。
http://www5b.biglobe.ne.jp/~gracias/espana1.htm
とりあえず Viva la musica! でも可だと思います。
英語サイトだとこんな風。
http://www.google.co.jp/search?as_q=Viva+la+musi …
スペイン語だとこんな風
http://www.google.co.jp/search?as_q=Viva+la+musi …
gallinaさま
ご回答どうもありがとうございました!
>左側の各国語リストで「日本語」や「English」を選ぶと、
>それに相当するページが出ます。音楽とかmusicとか。
なるほど!!各国のWEBで調べれば良いのですね!
まさに目からウロコです。
どうもありがとうございました。
次回、ぜひ活用させて頂きます。
どうもありがとうございました!
No.4
- 回答日時:
No.3です。
No.2で既にご回答がありましたね。
見る前に投稿ボタンを押してしまいました。失礼しました。
No.2
- 回答日時:
違いは「音楽」と「歌」です。
文脈次第でどちらでも使えます。特にジャンルに関係なく一般の音楽ならla mu'sica, その音楽の中の歌詞のついた歌を指す場合はla cancio'nとなります。歌謡曲、童謡、歌曲など歌われるものはすべてcancio'nです。
vivaは万歳ですからどんな名詞、固有名詞でも使えます。
!Viva Japo'n! 日本万歳
!Viva Hyuga Gakuin! 日向学院万歳
!Viva la vida! 人生万歳
!Viva Juan! ホアン万歳
文頭の!は逆向きです。
martinbuhoさま
ご回答どうもありがとうござました。
>特にジャンルに関係なく一般の音楽ならla mu'sica, その音楽の中の
>歌詞のついた歌を指す場合はla cancio'nとなります。
なるほど。やはり、一般的な音楽のことを言いたいので
la mu'sicaの方が近いと思いました。
VIVA!は元気が出るのでスペイン語で一番好きな単語です☆
どうもありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
「音楽万歳!」なら、Viva la musica のほうがピッタリすると思います。ピリオドはつけず、前後に「!」を付けてください。
前につける「!」は逆向きで。
Viva la cancion は、ちょっと日本語にしにくい感じがしますが、私だったら「歌ってすばらしい」と訳すかな。
arriba も使えると思います。
Arriba Espana(スペイン万歳)とか。
↑すみません、n の上に~は要ります。スペイン語変換でなくて。
なにせ、日常会話の講習に通ってた位のレベルなんで、この程度しかお返事できなくてごめんなさい。
もっと達者な方が回答くださると良いのですが、習っている人口が少ないそうです。(←スペイン語講師の話)
220sanさま
ご回答どうもありがとうございました。
私も220sanさまと同様にスペイン語を学習しております(*^_^*)
やはりViva la musica の方がしっくりきますよね。
ニュアンス的なことまでは分からなくて。。。
どうもありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- スペイン語 Yo enciendo la luz スペイン語文法について教えてください 2 2022/05/29 08:05
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- スペイン語 スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida 3 2022/06/17 00:14
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 19:17
- 英語 英語の歌のタイトル"You can start me up!"って、どういう意味? 4 2023/03/31 18:22
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- スペイン語 【スペイン人またはスペイン在住者に質問です】スペイン語でシーシーと言うとそう 1 2022/11/23 16:50
- 英語 What’s the meaning (of 〜)? はどのような場面の時に使いますか? 単語やフレ 4 2022/05/29 07:38
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 17:15
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語のprochainについて
-
フランス語:LaとLa-basの違い
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
スペイン語で歯医者はdentista...
-
スペイン語の意味は?
-
トリビアのエンディング曲
-
スペイン語でNadie es capaz de...
-
don't have~ と have not~...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
テキエロってどういう意味です...
-
pon de~ の意味
-
no+名詞+whateverについて
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
I was sorry. ってありですか?
-
文法の事で・・・
-
形容詞 NOの使い方。
-
角砂糖はフランス語で?
-
英語文法の質問です。 The pric...
-
スペイン語の「灯台」el faro ...
-
私のフランス語を見てください。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
フランス語:LaとLa-basの違い
-
スペイン語で歯医者はdentista...
-
フランス語のprochainについて
-
aloha e komo maiのハワイ語の意味
-
イタリア語で
-
フランス語でシエルシエ・ラ・...
-
ドイツ語の歌詞にカナをお願い...
-
スペイン語 前置詞+関係詞 定...
-
スペイン語の意味は?
-
フランス語 la mi-avril はな...
-
合唱曲:虹の輪の花
-
mettercela, farcela, ecc.......
-
フランス語の直接目的語と間接...
-
イタリア語の解答よろしくお願...
-
スペイン語の作文。con quien ...
-
スペイン語、重複の目的格代名...
-
派遣法わかりやすく、わかると...
-
イタリア語、スペイン語ともに...
-
スペイン語で viajo por Japon ...
おすすめ情報