電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「食べる」は韓国語で「もった」「もごよ」だと思います。これをアルファベットでどう表記するか教えてください。

また、以下の言葉のアルファベット表記を教えていただけると助かります!

いただきます=ちゃる もごすみだ
ごちそうさま=ちゃる もっけすみだ
ごはん=ぱぷ
おいしい=ましっそよ
ありがとう=かんさんみだ

よろしくお願いします!

A 回答 (4件)

回答2.


…単語は少し変わってくるけど(ちょっとした規則があります…URL参照)、
ご質問のアルファベットは、以下の通りです。
じゃあね。^^

参考URL:http://www.melsaesoon.com/gallery/zboard/view.ph …
「韓国語の言葉、どうやってアルファベット表」の回答画像4
    • good
    • 1

こんにちは。


回答1.

改正された、
「(韓)国語アルファベット表記法」<(한)국어 로마자 표기법>
下は、母音・子音のアルファベット対応表です。
「韓国語の言葉、どうやってアルファベット表」の回答画像3
    • good
    • 0

No1です。

もうひとつ重要なことを忘れていました。
使う文字は普通の英字だけに限った方がよいですか?
それとも特殊記号付きの文字も使ったものの方がお好みでしょうか。
なお後者の方が読みやすいです。
    • good
    • 0

用途が分からないと適切な答えが出せません。



日本人がローマ字だけを見て適当に読んでもそれなりに伝わる表記を求めているのか、
多少注釈を付けてでも正確な発音をしたいのか、
それともハングルの記述に広く用いられている一般的な表記をしたいのか、その場合発音が分かればいいのか、文字も復元できなければいけないのか。
そのような目的の違いによって適切な表記は異なるでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!