アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

次の文章をスペイン語に翻訳するならば、どう表記したらよいですか?PCや翻訳機では、うまく翻訳されません。よろしくお願いします。 「太郎から愛を込めて」 これは太郎が愛する人に贈り物をするときに添えたいメッセージです。

A 回答 (1件)

愛をこめてには次のような表現があります。

意味はほとんど同じです。

con todo mi amor
con todo mi afecto
con carin^o
afectuosamente

名前は一文字空けて横に書くか二行目に書くことが出来ます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!