はじめての親子ハイキングに挑戦!! >>

最高に笑えるアメリカンジョーク大募集!


あなたの知っている、爆笑できるアメリカンジョークを教えてください。
僕は80個くらい覚えましたが、まだほんの一部のようでして…

下ネタでも結構です。
ちなみに僕のお気に入りのジョークを紹介します↓
ある若い娘が祖父と布を買いにやってきた。
娘は店員に「布を10ヤードください」と言うと店員は鼻の下を伸ばして「お代は1ヤードにつきキス1回で結構です、へへ」と答えた。 娘は言った、「分かりました。お代はおじいちゃんが払いますんで。」


なかなかイケてますよね笑でも単位はヤードでよかったかな?


お気軽によろしくお願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

とりあえず3つほど。



【恐怖の体験】
先日、小さな飲み屋で酒を飲んでいた時の事
非常に美しい女性が声をかけてきた。
意気投合した後『この後、いいとこに行かない?』と誘ってきたので
即、OKした
 まぁ、その前にと・・・その女性が入った後、トイレに行ったら
・・・・便座が上がってた。

【シャンプー】
美容院でシャンプーしてる時に
店員「凄く綺麗な顔してますよね、彼女いるんですか?」
俺  「いないですよ~」
シーン
洗い終わって頭上げたら、隣のイス担当の店員の声だった。

【自殺オフ】
某自殺サイトのオフ参加した
そしたら、結構可愛い女の子とかいてびっくりした。
オフ会ではみんななんで自殺したいのかとか、不幸自慢大会みたいになってて
俺もたまたま隣に座った結構可愛い子に、「なんで自殺考えてるんですか?」って聞かれたから
「実はまったく女の子にもてなくて、いまだに童貞なんですよ・・・」って言ったら、
「そんなことで自殺を考えるなんて馬鹿みたい」って言われて、オフ会二人で抜け出して
そのままホテル行ってヤラせてくれた。
初体験終えた後は、こんなことで悩んでたなんて馬鹿らしいって思った。
それを気づかせてくれた彼女にも本当に感謝した。
それで彼女に「本当にありがとう。ところで○○さんはなんで自殺しようと思ったの?」って聞いたら、
「実は私、エイズでもう長くないんだ・・・」って涙ぐみながら話してくれた。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

エイズかセックスか…
嬉しいんだかどうなんだか…笑
ありがとうございました☆

お礼日時:2010/03/23 21:05

そうだ!自作のジョークを忘れてた!



このサイトの”専門家”ほどあてにならぬものはない。
__________________________________

教えてGOOの社長室に青ざめた社員が入ってきた


 「社長、大変なことがおきました」

「何だね」

 「いい知らせと悪い知らせがあります」

「悪い知らせから聞こう」

 「わが社が倒産するという回答数が100を超えました」

「何だと!それは大変だ、でいい知らせというのは何だ!」

 「ご安心ください。その回答者というのが全て”自信ありの専門家”でして・・・・・・・」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あははは笑
ありがとうございます☆

お礼日時:2010/03/23 20:55

ジョークの内に入るのか分からないのですが、


男子トイレで小便機の前に張り紙が。
そこには英語で以下のような意味の文面が。
「キミの『ビッグジョン』はキミが思っているほどビッグじゃないんだ。もう一歩前に出てくれるかい? ああ、ありがとう。」
    • good
    • 1
この回答へのお礼

みんなのビッグジョンはリトルかもしれないけど、俺のは陸軍で使われてるバズーカと同じくらいビッグです! いくつ便器を壊したかな?

…時々自分が嫌になる笑
ありがとうございました☆

お礼日時:2010/03/23 20:59

やー、アメリカンかどーかわからないけどー。



その1
あるパーティで、神父さんのところに酔っ払ったおやじがやってきました。

おやじ「おい、神父。オレは死んだって天国なんかいかねーぞ。天国なんてないもんな!」
神父「……」
おやじ「おい、聞いてんのか。オレは死んだって、絶対、天国なんかいかないっていってんだ!」
神父「……」
おやじ「黙ってないでなんとかいえよ! オレは天国なんかいかないっていってんだぞ!」

すると神父、顔をあげて、

神父「さよう。あなたは地獄にいくのです。だけど、そのことはあんまり言いふらさない方があなたのおためですよ」

その2
あるパーティで、最近、ちょっと健康が気になっていたある男が、友だちの医者にそれとなくアドバイスしてもらおうと思って話しかけた。

男「どうもね、最近、食べても胃がすっきりしなくてね。特に痛みとかはないんだが。こりゃあ、やっぱり年のせいかね?」
友人「そりゃ年のせいだよ。しょうがないさ、もうお互い、若くないんだし」

そして数日後、その友だちから200ドルの請求書が送られてきた。男は驚いて、また別のパーティのとき、友だちの弁護士に、

男「ちょっとパーティで話しただけだぜ? これで200ドルも払わなきゃならないのかい?」
友だち「うーん、ま、相手は本職の医者だからなあ。相談料として払わなきゃならんだろうなあ」

そして数日後、その友だちからも200ドルの請求書が送られてたとさ。めでたしめでたし。

その3
ある大金持ちのアメリカ人が、イギリスの金持ちの家に招待された。そこの家の庭を見て、感嘆していった。

米金持ち「いや、これは実にすばらしい芝生ですな。うちもこれくらい立派な芝生に育てられるといいんだが、秘訣はあるんですかね?」
英金持ち「いえいえ、実に簡単なものですよ。まず、毎日、朝、たっぷりと水をやります」
米金持ち「ふむふむ」
英金持ち「それから、重いローラーでしっかりと押してやります」
米金持ち「ふむふむ!」
英金持ち「それを、300年も続ければ、すてきな芝生になりますよ」
米金持ち「……」

アメリカ建国200年、ばんざーい!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

神父さんてわりとジョークに登場しますよね!
ありがとうございました☆

お礼日時:2010/03/23 21:00

(IT)


先週の会議で社長が「ウィルスやWinnyの危険を防止するために社内PCを全てMacに変える」と宣言した。
部長連中が「Macって何?」とざわついた後で社長に質問してみた。
「社長、それでは社内システムや業務用アプリケーションを全て変更するんですか?」
社長は即答した。
「Macでもウィンドウズが使えるから問題ない。君はもう少し最新ITを勉強しろ」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、あの…僕もITを勉強した方がいいかな?笑
ありがとうございました☆

お礼日時:2010/03/23 21:02

数々あるブロンドジョークで気に入っているのは、--



「なぜブロンドの女の子は 雷が光っている時、ニッコリするの?」
「自分が写真に撮られているって思っているからさ」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あくまでジョークの世界だけでいうとブロンド=エロ 、美人、妖艶ですよね。
なんでだろう…
ありがとうございました☆

お礼日時:2010/03/23 21:04

アメリカンジョークではどういうわけかポーランド人はマヌケということになっています。



天井の電球を交換するのに何人のポーランド人が必要か?

【答】5人。
   テーブルの上に1人乗り電球を持つ。
   そして残りの4人がテーブルを持ちグルグル回る



イタリアのおばさんとゾウの違いは?

  【答】黒い服と体重5キロ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再び回答ありがとうございます。
電球のジョークは本当に多いですよね。↓電球と関係ありませんが笑


ゲームばかりで勉強しないジョニーはパパに怒られていた。 パパ「リンカーン大統領はお前の年齢で朝早くから新聞配達をしていたのだぞ!」 そこでジョニーはこう言った「リンカーン大統領はパパの年齢で大統領に当選したけどね。」

ありがとうございました!

お礼日時:2010/03/20 21:26

公共の場ではためらわれるのですが・・・・・


____________________________________
黒人の肩にオウムが止まっている

「すばらしいね!どこで手に入れたんだい?」

オウムが答えた  「アフリカさ!」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これは知らないです!
なるほど、オウムの方ではなく黒人さんの方だったわけですね…

ありがとうございました!

お礼日時:2010/03/20 21:19

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアメリカンジョークはなぜ日本人に受けない?

授業でアメリカンジョークについて調べてるのですが、
アメリカの笑いの中でも、いわゆるコメディなら受けるのに、
ジョークと呼ばれるものが日本人に受けないのはなぜなんでしょうか?

日本のジョークとアメリカンジョークの大きな違いはなんだと思いますか?

ぜひみなさんの考えを聞かせてください!

Aベストアンサー

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

ジョークとは、こちらでは、二つ以上の意味を持った事柄や単語によって、作り上げられている事が多いんですね。

そして、その単語の意味と隠れたい身を知らないとそのジョークが分からないと言う事になります。

また、事柄として、日本では話題・もんになっていないことだと、「事情」を知らないことになり、何が面白いのかわからないということなんですね。

On wall in ladies room, "My husband follows me everywhere."
Written just below it: "I do not."

これは普通なら面白いと思うんですね。 分かりますか。 
一つずつのラインがジョークになっています。
My first job was working in an orange juice factory, but I got canned -- couldn't concentrate.

Next I tried working in a muffler factory, but that was too exhausting.

I studied a long time to become a doctor, but I didn't have any patience.

Then I tried to be a chef. I figured it would add a little spice to my life but I just didn't have the thyme.

After that I tried to be a tailor, but I just wasn't suited for it - mainly because it was a sew-sew job.

I became a professional fisherman, but discovered that I couldn't live on my net income.

どうでしたか? 分からないジョークがあったら、補足質問してください。

ですから、単語を日本語に直しても、その治した日本語の単語に同じ裏の意味がないということから、日本語に直したジョークが分からない、面白くない、となるんですね。

ですから、私としては、国民性というより、使われている単語、言い回しで二重の意味の表と裏が日本語と一致しないところが原因だと思います。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

ジョークとは、こちらでは、二つ以上の意味を持った事柄や単語によって、作り上げられている事が多いんですね。

そして、その単語の意味と隠れたい身を知らないとそのジョークが分からないと言う事になります。

また、事柄として、日本では話題・もんになっていないことだと、「事情」を知らないことになり、何が面白いのかわからないということなんですね。

On wall in ladies room, "My husband follows me everywhere."
Written just below it: "I do no...続きを読む


人気Q&Aランキング