A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
一応、新しい有名なOCR なら、スキャナーでテキストは取ることは可能です。
今どきのOCR には、ハイフネーションの削除や、段落分けの機能ぐらいはあるはずです。(例えば、読んde!ココ、読取革命、E.Typist) 目で見た通りの一行改行か、段落改行かは、選択することが可能で、右端のスペースの関係で、段落改行は正確にはできないこともありますが、ほぼ、問題ありません。ハイフネーションは、削除しないほうがよいことも多いはずです。本来、two words だったものをハイフンでつなげただけのものは、ハイフンを削除したら、何の単語か、翻訳ソフトでは検知できなくなります。
しかし、特殊フォントの切り分け、例えば、fi などは、フォントがくっついて、i の点がないものがありますので、それがOCRによって、誤認識するものがあります。有名なOCR は必ず試用版が出ていますから、それは試してみればよいです。試用版が出ていない会社のものは使わないほうがよいです。
ただし、OCR は、スキャナーと相性がありますから、スキャナー指定のOCRを使うべきです。OCR 自体にも使いこなしがありますが、試用版では、ほとんど慣れるまでには至りません。スキャナーそのままで、OCRに流しこんでも、News Paper の色は、純粋には背景が白ではありませんから、誤認識する場合は、調整が必要になります。だいたい、98%の認識率以上はないと、上手く撮れているとは言えません。上手く撮れていないのは、OCR, スキャナーの使いこなしの問題だと思ってよいです。また、メーカーのサポートは、私の経験ではほとんど期待できませんでした。私は、8年ぐらい前から、二つのメーカーのOCRを使いこなしていました。理由は、日本文の得意なソフトと英文が得意なソフトの二種類がありました。今では、メーカーごとの差は少なくなりました。
テキスト化するよりも翻訳ソフト側の性能の問題です。だいたい、英検2級以上のレベルでないと、翻訳ソフトを使っても、英文は正しい日本語にはならない可能性が強いです。後は、英語カテゴリでお聞きなったほうが、詳しい説明がつくと思います。
どうもありがとうございます。いろいろな翻訳の仕方はあるかななんて思っているんですけど?年を取ると自分なりに整理がつかなくて、アドバイスをいただいて翻訳の仕方順序がうっすらと見えてきました。いろいろ試して見たいと思います。 Im not two hundred years old. 「私は200歳ではない」 ソフトでは? 生きた英語は自分はまだ若いこんなことかと思います。どうもありがとうございます。そちらさんもがんばってください。
No.1
- 回答日時:
日本語にする前が問題
新聞をスキャナーで読み込んでテキスト化するのは難しい
一番の問題は新聞の段組(テキストのレイアウト)とハイフネーション
勝手なところで行末にハイフンが入り、次の行に続く(手作業でハイフンを削除する必要あり)
段組があるから、その段にあうようスキャナーの矩形範囲を指定し直さないとならない(段組のまま読み込まれるので、文末の改行を削除する必要あり)
やってみればわかるけど、手間がかかるよ~
ありがとうございました。手作業でわ手間がかかり大変なんだということが手をとるようにわかりました。新聞を見ながら翻訳ソフトに手作業で入力するほうが、急がば回れですね。適切な回答どうもありがとうございます。あなた様もお元気でがんばってください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- その他(言語学・言語) 日本語をウズベク語に翻訳し、ウズベク語を音声で読み上げてくれるサイトはありますか? Yahoo翻訳は 1 2022/06/08 23:05
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- YouTube iOSのYouTubeアプリで自動翻訳の英語字幕を日本語に翻訳できなくなったんですけど直す方法ってあ 1 2023/07/24 17:05
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- 英語 よくある日本のアニメの英語字幕がついた無断転載の、英語字幕って正確なのでしょうか。それとも、自動翻訳 2 2023/07/10 17:23
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スキャナー(Canosan Lide 500F...
-
スキャナーがある漫画喫茶・ネ...
-
おすすめのハンディスキャナ
-
スキャナーで取り込むといつも...
-
EPSON スキャナー 分解掃除の方法
-
パソコンにプリンターからスキ...
-
アドレス記号の読み方を教えて!!
-
windows11でクイックスキャン等...
-
コンビニのコピー機を10分以上...
-
プリンターでスキャンした書類...
-
グラボのドライバーが互換性が...
-
等倍でスキャンするには?
-
マンガをバラバラにするには
-
スキャナーで読取ったフォーム...
-
PDFファイルの作り方を教えてく...
-
厚い本を見開きコピーする上手...
-
Canon PIXUS mg7530 のスキャン...
-
両面印刷された書類をスキャナ...
-
コピー代わりに大量の本をスキ...
-
スキャンの読み込み速度が遅い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Canonと、EPSONと、Brotherのス...
-
スキャナーで取り込むといつも...
-
金色・銀色がスキャナーでうま...
-
スキャナー(Canosan Lide 500F...
-
自動車 ワンストップサービス O...
-
スキャナーが使えなくなりました。
-
EPSON スキャナー 分解掃除の方法
-
金色がとりこめない
-
古いスキャナーは新しいパソコ...
-
被写界深度が優れているスキャナ
-
一般家庭におけるスキャナの普及率
-
スキャナーを貸してくれる所。
-
TWAINソースがオープンできない...
-
CANOSCAN 2700F をWIN-XPで使...
-
PDFファイルとスキャナー
-
スキャナーの調子が良い時と悪...
-
MAPIに対応したメールソフト
-
EPSONのGT-7400U...
-
スキャナーの接続設定を間違えた
-
スキャナーってどうしてあんな...
おすすめ情報