アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

同じ質問を投稿したのですが、状況があまりにも漠然としていたので投稿しなおします。
2週間後に友人一家が2年の予定で、アメリカに旅立ちます。何か贈り物をしたいのですが、渡すなら、最後の日。でも、荷物が凄そうで・・・・いっそのこと送ろうか?
あちらにいって、欲しくなるもの。迷惑にならないもの。なにか、良い案があったら是非アドバイスお願いいたします。

4歳の男の子を含めた3人家族です。

A 回答 (6件)

こんばんは。



他の方へのお礼に「行き先がボストン」と書かれていたので、またアドバイスさせていただきます。

以前私の友人がボストンに住んでいました。 ボストンには日本食レストランも食料品店もありますが、やはり高いそうです。 また、実際に現地に行ってみないことにはわからないこともたくさんあると思います。 渡米後しばらく様子を見てから、必要なもの、欲しいものなどを聞いてみてはいかがでしょうか? 
この友人とまた別のアメリカに住んでいる知人に聞いたところ、日本の「マヨネーズ」はありがたいと言っていました。 アメリカにもありますが、日本のチューブに入ったものとは全く違います。 日本と同じものはもちろん高価です。
また、お子様がいらっしゃるご家庭では、「簡単なデザート」に困ると聞いたこともあります。 アメリカのデザート類は甘すぎ、大きすぎで日本人の子供には不向きだと思いますので、日本で市販されている「デザートミックス」のようなものは便利だと思います。 牛乳を混ぜるだけの「フルーチェ」とか、プリン、ゼリー、杏仁豆腐・・・いろいろありますよね。 腐るものでもないですから、送りやすいと思います。

長くお付き合いを続けていきたいということですから、メールも便利ですが、時には絵葉書や手紙を送るのもいいと思います。
    • good
    • 0

何年アメリカにいるのかでも変わってきますが、2年の滞在なら、やはり皆さんがお勧めのように、お子さん用の本がいいと思います。


それも日本昔話や、いまの幼稚園や保育園でよく読まれている絵本。
日本にいれば、いつのまにか知識に入ってしまう昔話ですが、海外では親が気をつけないかぎり、知らずに成長しがちだそうです。
それに幼い時に知ったのと、年を経てから物語を知るのでは読後感もずいぶん異なります。
日本に帰ってきてからの違和感の中のひとつとして、帰国子女の知人が、ちょっと寂しそうに話していましたので。

それから、贈る相手の方の性格にもよるのですが、贈物は風呂敷で包んで贈ってはいかがでしょうか?純和風のきれいな風呂敷は包むだけでなく、テーブルクロスにしてよし、クッションカバーにしてよしと、海外でも人気ですので、それ自体が贈物になります。絵柄によっては、それが話題の糸口にもなるそうですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答いただいてありがとうございました。すぐに読ませて頂いておりましたが、お礼がおそくなり申し訳ありませんでした。大変参考になりました。喜んでもらえる贈り物を考えたいと思います。

お礼日時:2001/04/06 23:33

海外に赴任したことがあり、また、現在赴任している友人を複数持つ者です。



はっきり言って、当日貰うなら荷物にならない「現金」「T/C」ですが、これは貰う方も贈る方も避けたい物の1つでしょう。それに次ぐ物は、手紙です。内容は、短くてもかまいません。「居なくなって寂しい」「あんなことが有って楽しかった」なんて物で十分です。

それと、現地に着いてからなら、「日本の最新情報」と「日本語での情報」および「日本食」に飢えることになりますので、「日本の雑誌(特に週刊誌)」「テレビ番組のビデオ」や「日本の調味料/乾麺/寿司の元」なんかが喜ばれると思います。普段は気にしないコマーシャルなども意識的に見るようになりますよ。だからカットしないで下さいね。
ただ、赴任先が米国なので、都市によっては値段を気にしなければ、かなりの物が手に入るでしょう。(ニューヨークなど) だから、後日、手紙や電話・電子メールなどで連絡をとって、手に入りづらい物をそれとなく聞き出すと良いと思います。

(私の場合、カレー粉やうどんつゆ等がうれしかったです。)

以上。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答いただいてありがとうございました。すぐに読ませて頂いておりましたが、お礼がおそくなり申し訳ありませんでした。
今回は、今までのお礼も兼ねてなので、すぐに発送したいと思うのですが、そうなると、食べ物とか、テレビのビデオとかは、まだ、早いですか?特に、ビデオは、なるほど、と思ったのですが、第2段以降の荷物の方がいいのかしら・・・?食べ物もある程度は、持って出ますよね? 確かに、行き先がボストンなので、手に入ることは入るが高価だって言っていました。
もし、よろしければ、その辺のタイミング的に、どうか、教えてください。
よろしくお願いいたします。

お礼日時:2001/04/06 23:32

確かに海外では一番困るというか欲求があるのが日本語に関連する情報などになるようです。



少し日にちをおいてから贈るという方法も考慮するのであれば 日本語の本、雑誌、新聞、あとは最近は「今流行っている日本の歌の楽譜or歌詞の本」なんかも海外駐在ビジネスマンにウケるようです。
カラオケに行けば日本の歌も歌えるんですが いかんせん 流行の歌の歌詞を覚えるのは大変ですから(^_^;)

4歳の男の子がいる、ということですので 日本のアニメや子供番組のビデオ、ひらがなを覚える用途のおもちゃなんかも喜ばれるかもしれませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答いただいてありがとうございました。すぐに読ませて頂いておりましたが、お礼がおそくなり申し訳ありませんでした。今回は、今までのお礼を兼ねての贈り物にしたいので、早々に発送する。というパターンにしようと思います。でも、まだまだ、つきあっていきたいお友達なので、第2段以降にアイデア拝借したいと思いました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/04/06 23:39

下のmatildaさんがおっしゃっているように、「本」が最適だと思います。

実際海外赴任した主人の先輩のお子さんにSAL便で絵本を何冊か贈りましたが、非常に喜んでいただけてとてもうれしかった経験があります。
やはり、同じ年頃の幼児のお子さんがいらしたのですが、向こうはホントに日本語で書かれた絵本は少なく、あっても大層高いそうなのでー。
でも当日は迷惑だと思うので、荷造りに間にあわすか、私のようにあとから送るか(でも結構運賃はします。本代とあんまり変わらなくなってしまった・・・)ですね。

それ以外といえば、味気ないかもしれませんがやはり「現金」でしょうか?
飛行機の中で、お子さんが退屈しないような簡単、軽量のおもちゃといっしょに手渡されてはいかがでしょう?
もう少し大きい子なら、小型のゲーム機(ゲームボーイとかワンダースワン)でもいいとは思いますが、ちょっと4歳では小さすぎるかな?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答いただいてありがとうございました。すぐに読ませて頂いておりましたが、お礼がおそくなり申し訳ありませんでした。子供のものは、かなり持っていくといっていたので、絵本は必要ないかと、思っていたのですが、もう少し先に読む絵本でもいいなあと思いました。確かに飛行機で使えるものもいいですねえ。
ん~迷うなあ。貴重なご意見ありがとうございました。

お礼日時:2001/04/06 23:37

こんばんは。



「最後の日」というのは出発日ということでしょうか?
それとも出発前に最後に会う日ということですか?
もし前者であればお子様もいらっしゃることですから、大きなもの、重たいものは迷惑になると思いますので、限られてしまいますね。
荷造りにまだ間に合うような時期に渡す、もしくは送るのでしたら、「本」はいかがでしょうか? 読書の趣味がなければあまり意味がありませんが、海外で日本語の本が欲しいと思っても、なかなか手に入るものでもありませんし、3倍くらいの値段がしてしまうそうです。 読みたい本があるかどうか聞かれてみてはいかがでしょうか? 4歳のお子様にとっては、言葉を覚える大切な時期なので、日本語の絵本はあっても困らないと思います。 もう少し大きい子供用の絵本を選ばれてみてはいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々にご回答いただきありがとうございました。すぐに読ませていただいておりましたが、お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。大変参考になり、考えて送ることにしました。荷造りに間に合わせようかとも思いましたが、引っ越しが、すべて自費という特殊か環境での出発なので、止めることにしました。どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/04/06 23:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!