
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
知りえているビジネスでの他の類似用語と言えば:
1.focus on main topic(s) of
2.summarize
3.outline
4.compress
英英辞典に記載の厳密定義もあるでしょうが、米国での経験から言えば、
concentrateに近いのは、focus on
condensed は、summarize でなければoutline
compressは、shorten 的です
ですから”普通言う、言わない”と言うことではなく、凝縮した結果が
聞き手、読み手にとってどのような主旨、内容かによって的確な語彙を選択すると
言うことになります。
文章としては、質問の英文をもっと簡潔にして、
to 1/2/3/4 two hour contents in one hour.等とと表現します。
とても役立ちました。ありがとうございます。
condenseとconcentrateは普通パソコンのファイルか化学でしか使わないですよね?
もしそうでなく「(普通の映画などの)内容を凝縮する」という意味で使われている例文とソースがもしあれば、貼っていただければ助かります。
No.7
- 回答日時:
zak33697
>とても役立ちました。ありがとうございます。
>condenseとconcentrateは普通パソコンのファイルか化学でしか使わないですよね?
それは、質問者がそれ以外にご存じないからでしょう。
>もしそうでなく「(普通の映画などの)内容を凝縮する」という意味で使われている例文と
>ソースがもしあれば、貼っていただければ助かります。
質問者が何度か使われる”普通”が何なのかを説明してくだされば、有用な回答得られます。かなり思い込みの深い質問なので提言させていただきます。
この回答への補足
http://en.wiktionary.org/wiki/condenseはサイズや量を小さくすると書いてあるし
http://en.wiktionary.org/wiki/concentrateの4の意味とは遠い気がします。
日本語版の最後の意味として要約するがありますが
大多数の人が理解でき実用的に使われているのかは疑問です。
http://ja.wiktionary.org/wiki/condense
No.6
- 回答日時:
書き忘れました。
↓ホイ。全部正解=どれを使おうと問題ないのでお好きなものを選んで下さい。
ただ質問者様が大学など学校に提出するのであれば、教授の好きな英語(表現)をされることをお勧めします。
No.5
- 回答日時:
回答者様のお答えですが、全部おんなじですやん。
教授などから指示された表現の仕方を使うか使わないだけ。それにしても日本人は綺麗な英語というか難しい言い回しをよくご存知ですね、びっくりしました。私は質問者様のモノしか浮かびませんでした、でもお1人だけは時間の内容を凝縮するのでは無く、液体などを凝縮する時の回答をされてます、が、問題無し、全部正解デス。
「それでばっちり」と書き込みした者より
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
good dayに対してなんと返すの...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
サリチル酸銅の安定度定数
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
英語に訳してください
-
approximatelyの省略記述
-
what do you doing?
-
1.000万円?
-
「ポジション」と「ポディショ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報