

No.5ベストアンサー
- 回答日時:
老婆心ながら・・
契約書英文の勉強をされているのでなく、実践英語(一般的な売買契約書等で法的に同意した内容が有効になるための作業)での質問と推測します。
であれば、ご署名をお願いしますは正しいお願いになるが、ご捺印をお願いしますは??????
何故?
http://en.wikipedia.org/wiki/Company_seal
添付の説明のように、昔は多くの国で”corporate seal”を契約書を有効にするために使っていたが、現代では、殆どの国は、それを廃止して署名ですましている。
何らかの事情で、Company sealが必要である以外は
Please sign and return one copy to us.
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rlz=1I7GGLJ …
で十分です。
この回答へのお礼
お礼日時:2010/08/26 23:53
ありがとうございます。
大変勉強になりました。
おっしゃるとおりだと思います。
みなさんのご意見を参考に文章を作って送りました。
本当に感謝いたします。ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
こんな感じでどうでしょうか? 質問者様のご希望の英文にピッタリだと思います。
If the foregoing conforms to your understanding, please indicate your agreement to the terms hereof by signing and placing your corporate seal where indicated below and returning one copy of this Agreement to the undersigned.
No.1
- 回答日時:
下記に Sign and affix your seal to this document「この書類に署名・捺印してください。
」というのがあります。
http://eow.alc.co.jp/%E6%8D%BA%E5%8D%B0/UTF-8/
ですから
Please sign, affix your seal and return one copy to us.
でいいと思います。
sign, seal と続けるとサインして「封をする]と言う動詞と取られかねないのでこうして「印鑑」という名詞だ,ということをはっきりさせるのがいいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で、なんて書くのでしょう...
-
日本語でハヤシたてる音「ヒュ...
-
英語で「後方座席にしてくださ...
-
「出典」の英語の略語を教えて...
-
「初期導入」を英語で言うと、...
-
「対よろ」は英語で何ですか?
-
経理用語 月末締めの2ヶ月後払...
-
「下から3行目」はアルファベ...
-
英語 It is not uncommon for s...
-
英語
-
Uから始まる感動や愛の言葉の英...
-
医療法人の英語表記は?
-
小数点の読み方
-
英語についてです。 list for〜...
-
図面の英語表記について教えて...
-
英語で、公式、オフィシャル、...
-
箱(全体に)に凹みがあります。...
-
「*」「#」の名
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
Coppermine Photo Galleryを使...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
お食事の英語のお礼文章について
-
【英語?】アメリカの学校?【...
-
経理用語 月末締めの2ヶ月後払...
-
「下から3行目」はアルファベ...
-
英語で、公式、オフィシャル、...
-
英語で、なんて書くのでしょう...
-
英語で、口頭で「来週の授業宜...
-
「出典」の英語の略語を教えて...
-
英語で「後方座席にしてくださ...
-
「ご不便をお掛けしますが、ご理...
-
日本語でハヤシたてる音「ヒュ...
-
スナフキンのスペル。
-
沖縄のシーサの事を英文で説明...
-
ベーグルの正しい綴りは?
-
図面の英語表記について教えて...
-
写真撮りましょうか?と言われ...
-
iPadのようなタイプの機器は英...
-
「お得意さま各位」を英語表記...
-
「ラジオを聞き流す」を英語に...
おすすめ情報