
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
・せっかくあなたが日本へ来ていたのに、時間がとれなくてごめんね。
I’m sorry I couldn't make it, even though you came all the way to Japan.
・あなたと会えた時間は本当に夢みたいだったよ。本当に楽しくて帰りたくなかったよ。
The time I spent with you really felt like a dream. I had so much fun and wish I didn’t had to go back.
・もう家に着いたかな?長いフライトお疲れ様です。でも凄い快適なフライトだったんだね!
I wonder if she already arrived home? Good work on this long flight. Although it was a smooth and comfortable one.
・富士山へは一度、五合目まで行ったことがあるよ。車でだけどね~(笑)
Once I went to Mt Fuji, I went halfway up the mountain. That is, only by car. (Haha)
・次に会う時は一日たっぷり使って、美味しいランチを食べに行ったり、美味しいワインを飲んだり、美味しいディナーを食べたいね。
The next time we meet up again; I’d like to make full use of the day to go for a delicious lunch, drink great wine, and have a delicious dinner.
・あなたは帰国したらすぐに仕事なの?
Are you going to work as soon as you arrive back home?
No.3
- 回答日時:
せっかくあなたが日本へ来ていたのに、時間がとれなくてごめんね。
I was sorry for not having a time to see you, while you just stayed in Japan
・あなたと会えた時間は本当に夢みたいだったよ。
It was like a dream come true when I spent a time with you.
I was the happiest in my life.
本当に楽しくて帰りたくなかったよ。
It has been real fun. I didn’t want to go back home.
・もう家に着いたかな?長いフライトお疲れ様です。でも凄い快適なフライトだったんだね!
I wonder if you would get home. You must be tired with your long flight. I’m sure you had a great comfortable flight.
・富士山へは一度、五合目まで行ったことがあるよ。車でだけどね~(笑)
I have once been up to the half way of Mt. Fuji. I had a spin in a car. (haha)
・次に会う時は一日たっぷり使って、美味しいランチを食べに行ったり、美味しいワインを飲んだり、美味しいディナーを食べたいね。
I think I would like to have a good lunch, drink delicious wine and have a nice dinner when we will meet together next time. Let’s enjoy all day long.
・あなたは帰国したらすぐに仕事なの?
Don’t you have to go for a work coming back to your country?
No.1
- 回答日時:
メールか何かで使うんですか?
実際にその方と会って、英語でお話しなさったなら、
それなりの英語力はあるじゃないんでしょうか。
ご自分で英文を考えてから、ここ、あるいはLang-8に
確認の意味で投稿するのがいいと思いますよ。
ここでいちいちメールするたびに翻訳してほしいと
投稿していたのでは、力がつかないかと。
Lang-8の利用をオススメします。
ネイティブがあなたの英文を正しく、しかもすぐに直してくれますよ。
ただ、日本語から英語、という風に翻訳はできませんが。
参考URL:http://lang-8.com/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
Educational Qualification
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
野球英語「退場!」
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
approximatelyの省略記述
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
especial と special
-
good dayに対してなんと返すの...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
せっかく○○してくださったのに...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報