A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.7
- 回答日時:
回答者殿
>facebookの写真に書き込まれたコメントをそのままコピペしたのですが。
差し支えなければその写真を此方のサイトに貼り付け見てはいかがでしょう?
回答者は皆、当方も含めて、モヤモヤが頭の片隅に溜まっている様に思いますゆえ。(^▽^;
No.6
- 回答日時:
グーグル翻訳で50言語全部試してみましたが、どれもいまいちでした。
ただ、NO.4さんがおっしゃるように、cazunciellというのは、イタリアのお菓子のようですね。
haは、ポルトガル語やスペイン語などだと「有る」、英語などだと「ヘクタール(畑などの単位)」です。
capitは、「頭」という意味があるようです。(例:ポルトガル語の「capitao」はキャプテンの意味)
aは、言語によって「~へ」という意味になったり、冠詞になったりします。
cinesinは、イタリア語のcineseが「中国人」ですよね。
purは、「また」などの接続詞になる言語もあります。
curtは、「そっけない」「純粋な」「ぞんざいな?」などと翻訳はでました。
あとは、「電子」「ポリウレタン」などの言葉が良く出てきました。
でも、↑をつなげても、まったく意味が通じないのですよ(汗)
似ている系統の言語なら、同じ単語があることも珍しくないのですが、系統の違う言語だと、言葉は同じでも意味は全く違うことってありますからね。
◎前後の文章、どのような状況で見た文なのか(お菓子のラベルにあったとか、お店の張り紙にあったとか)、どこの国のどういう場所で見たのか、など、もう少し状況がわかれば、
それにつなげて推測できると思います。
◎pur c'o の「'」は、「o」の上にあるのですか? pur とc'o と二単語あるのですか?
その辺も含めて、スペルミスがないかどうか、しっかりチェックしてみてください。
◎このカテゴリで、わからない文章そのものをタイトルに入れる(質問文の行頭に書く)と、「これ知ってる」という人から回答があると思います。
なお、NO.1様にご指名いただきましたうちの旦那は、祝日なのにお仕事のようです。
お礼が遅くなって申し訳ありません!
その上かなり詳細な回答をいただいて、ありがたいです。
しかしやはり意味不明なのですね・・・facebookの写真のコメントをそのままコピペしているので
私の方の綴りミスはないと思うのですが、もしかしたら元の文章に誤字脱字があるのかも
しれませんね。
状況を詳しく説明しますと、友達のアルバムにアップされている私の写真へのコメントです。
コメントした本人(友達の友達)のプロフィールを見ても、情報が少なくてどこの国の人か
分かりませんでした;
アルバムを作成した友達に聞いてもいいのですが、もしかして言いにくい内容だったら
気を遣わせてしまうかな、と。。。笑 考えすぎですかね。
なんて書いてあるんだろう?と気になってのでここで質問させていただきました。
(もしかして、中国人と思われているのでしょうか・・)
全体の意味は不明にしろ、いろいろ参考になりましたし、勉強になりました。
回答ありがとうございました!
No.4
- 回答日時:
南イタリアのお菓子にcazunciellってあるみたいですが、
パイ生地(っぽい)の中に栗やチョコレートや多分オレンジピールみたいなものが入っているみたいです。
CINESINって中国(人)とかでしょうか?
前後の文章とかありませんか?
標準イタリア語ではありません。
もしイタリア語であれば方言かもしれませんが、、、、違うような、、、、。
お礼が遅くなって申し訳ありません!
イタリアに長く住んでいますが、cazunciellというお菓子は知りませんでした;
cinesinは、確かに中国人の女の子をcinesina(チネジーナ)と読んだりしますね。
イタリア語にしては、あまりにも違う単語が入りすぎていると思ったので、勝手に
ポルトガル語かな、と判断していました。。すみません;
facebookの写真に書き込まれていたコメントをそのままコピペしたので、前後の
文章はないのです。。
回答ありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
なぜポルトガル語と判断したのかわかりませんが、ポルトガル語にない特徴が多いのでポルトガル語ではないでしょう。
他の言語に詳しくありませんがイタリア語がスペイン語あたりかなと思います。
動画投稿サイトで何か拾ってきたけど~という感じでは?
お礼が遅くなって申し訳ありません!
私はイタリアに長く住んでいる為イタリア語はそれなりに分かるのですが、この文章は
ha capit(分かった)くらいしか推測できませんでした。。それでも綴りが違ってはいますが・・
やはりポルトガル語ではないとのことで、ではスペイン語でしょうか。
回答ありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
ポルトガル語の通訳をしていますが、わかりませんでした。
よく若い人たちはスラングを使ったり言葉を暗号みたいに短くするのでその類かなと思っていろいろ考えてみたけどわからないです。
このコーナーの常連のRosaVermelhaさんのご主人ならわかるかもしれません。でもさー、たぶんポルトガル語じゃないと思うよ。
最初のHaとかEはポルトガル語によく出てくる単語だし、なんとなく単語の一つ一つがそれっぽい面もあるけどCazunciell なんてのは聞いたことがないです。
お礼が遅くなって申し訳ありません!
そうですか、ポルトガル語ではないのかもしれないのですね・・
通訳されている方でも分からないとのことであれば、私の勘違いだと思います;
回答ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 世界情勢 白人による侵略前の名前に 2 2022/04/02 07:12
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 この to 前置詞は何の用法ですか? 6 2022/06/02 16:09
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/09/19 19:14
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英単語の辞書の意味、勝手に自分で意味を変えて覚えてもいいですか? 4 2022/11/13 06:17
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- その他(言語学・言語) ヘブライ語?のような文字の意味を教えて下さい。 1 2022/07/01 18:19
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この for ってどういう意味ですか? 1 2022/11/11 11:41
- 英語 canとcouldの疑問形や否定形の可能性の比較について 3 2023/07/05 11:25
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
最近室内にこんな虫が見かけら...
-
doubleclick.netというのが出ま...
-
仕事を風邪で2日間休んでしまい...
-
常温で保存できるケーキポップ
-
このチョコ、裏に洋酒入りって...
-
1000カロリーくらいのお菓子を...
-
要冷蔵商品は常温でどれくらい...
-
ベイクドチーズケーキを焼いた後
-
教育実習での挨拶に
-
学校で休み時間に小腹が空いた...
-
ケーキにレモン汁を入れる理由
-
ケーキは寝かせた方が美味しい?
-
プライバシーの設定について(...
-
spi 非言語 教えてください
-
バニラシードとバニラビーンズ...
-
パイの分配とはどういう意味で...
-
プリンのカラメルソースが固ま...
-
賞味期限が3年前のお菓子を食...
-
小論文を書くときの質問です 原...
-
クッキーの材料 ねせないとど...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
spi 非言語 教えてください
-
doubleclick.netというのが出ま...
-
仕事を風邪で2日間休んでしまい...
-
最近室内にこんな虫が見かけら...
-
学校で休み時間に小腹が空いた...
-
1000カロリーくらいのお菓子を...
-
ケーキにレモン汁を入れる理由
-
プライバシーの設定について(...
-
ケーキは寝かせた方が美味しい?
-
焼き菓子の賞味期限が2週間過ぎ...
-
要冷蔵商品は常温でどれくらい...
-
賞味期限が3年前のお菓子を食...
-
このチョコ、裏に洋酒入りって...
-
消費期限が3日前に切れたプリン...
-
自分の歓迎会での飲代は出しま...
-
ベイクドチーズケーキを焼いた後
-
職場でずっとお菓子を食べてる...
-
パイの分配とはどういう意味で...
-
1日中お菓子しか食べてない友達...
-
ぶりっこの台詞教えてください!
おすすめ情報