プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は今、韓国に住んでいます。韓国語レベルは中級くらいです。

韓国語をマスターしていないまま、更に外国語(英語)を勉強するのは困難でしょうか??

よいアドバイスや体験談を参考に伺いたいです。

2ヶ国語を同時に勉強している方がいらっしゃいましたら、コツや苦労している点など、ぜひお聞かせください。

A 回答 (1件)

初級や入門レベルを2つ同時進行は難しいんじゃないかと個人的には思いますが、中級ぐらいまで行っていればもう1つやってもいいんじゃないでしょうか。

他の言語同士を比較するとかえって勉強になることもあります。

どういう風に勉強を切り替えるかは人それぞれみたいなので、自分が区切りを付けやすく集中しやすい方法を探っているといいと思います。
http://oshiete.goo.ne.jp/search_goo/result/?PT=& …

私はたいてい3ヵ月だけこっちとかいう風に集中して交互にやるほうがやりやすいのですが、最近は同時進行しています。まあ片方は忘れてしまったので今のところ復習レベルなんですけど(スペイン語と英語。忘れたのはスペイン語)

最初にスペイン語教室に通って初中級までやって、その後、英語を勉強し(中学高校以外でという意味ですが)、スペイン語をしらばらくやっていなかったため、今はスペイン語より英語のほうがレベルが上です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。 スペイン語と英語を勉強なさっているんですね。 すばらしい。

私の場合は、韓国語と英語を勉強したいと思っています。英語も、文法というよりは、ワーホリで以前オーストラリアに1年ちょい住んでいた事がありまして、その時に学んだものをすべて忘れてしまうのが怖くて、、。(まだまだ、片言ですが。。)

普段使わないとすぐ忘れてしまうんですよね。

ご回答者さまの意見を読ませていただいているうちに、なんだかできるような気がしてきました。

色々と詳しく書いていただきとても役に立ちました。 貼り付けて頂いたサイトも参考にさせていただきます。 

     ありがとうございました。

 

お礼日時:2010/10/12 13:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!