
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
印鑑をお作りになるのなら、#4さんが紹介しておられる中国流なら漢字圏では恥ずかしくないでしょう!!
すでに#4$で紹介の通り中国での当て字は「Robert」が「羅伯特」「羅博特」、「Robinson」が「魯賓遜」または「羅賓遜」です。
印鑑にするときにはこんな配置でいかがでしょう。
特羅
印伯 ←正式な古典的配置では右上から左下になります。
この回答へのお礼
お礼日時:2003/08/15 10:22
ありがとうございます。
12mm印だと6文字は狭いのでアドバイスしていただいた「正式な古典的配置」で注文いたしました。
もちろんファーストネームの羅伯特印で。
またご縁がございましたらよろしくお願いいたします。
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
「Robert Robinson」さんでよろしいでしょうか?中国での当て字は、「Robert」が「羅伯特」または「羅博特」、
「Robinson」が「魯賓遜」または「羅賓遜」で大体固まっているようです。
名前の方は日本語として改善の余地がありそうですが、
姓の方はこれでもよいのでは?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報