これ何て呼びますか

次の3つの日本語訳を教えてください。


1.If I were to win first prize in the speech contest,I would say thank you to my teacher first.


2.You said,"we don't need umbrellas."
But if it should rain,we would be in trouble.


3.Without the bar of chocolate,she couldn't have survived in the moutains.



お願いしますm(_ _)m

A 回答 (2件)

1.If I were to win first prize in the speech contest,I would say thank you to my teacher first.



もしもスピーチコンテストで優勝したら、まず最初に私の先生へ感謝の意を述べるでしょう。

2.You said,"we don't need umbrellas."
But if it should rain,we would be in trouble.

君は「傘は要らない」と言ったが、万が一雨が降るような事になったら、困ることになると思う。

3.Without the bar of chocolate,she couldn't have survived in the moutains.

もしその板チョコを持っていなければ、彼女が山中で生き延びる事は不可能であっただろう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます^^

お礼日時:2010/12/02 19:05

1.If I were to win first prize in the speech contest,I would say thank you to my teacher first.


1.私が弁論大会で一等賞を勝ち取るなら、最初に、教師にお礼を申し上げるでしょうに。

2.You said,"we don't need umbrellas."
But if it should rain,we would be in trouble.
2.「かさは必要ではありません。」と、あなたは言いました。
しかし、雨が降るなら、私たちは困っているでしょう。


3.Without the bar of chocolate,she couldn't have survived in the moutains.
3.チョコレートバーがなければ、彼女はmoutainsで生き残ることができませんでした。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/english/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます^^

お礼日時:2010/12/02 19:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!