
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ビジネスレターや手紙など
29 de agosto de 2003
10 de septiembre de 2003
英語のように月名は大文字でないのがふつうです。
序数は1日ぐらいで、あとは基数をふつう使います。
ただ、1 de septiembre de 2003 の形では、アラビア数字を使うのが通常だと思います。
1の右上に小さな○を付ける必要もないでしょう。
9月1日に、9月10日に
el dia primero de septiembre
el dia diez de septiembre
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スペイン語で「彼(彼女)と一...
-
スペイン語に直してほしいです...
-
pon de~ の意味
-
スペイン語 のスペルと発音(カ...
-
スペイン語の問題
-
There is no〜 There is not an...
-
テキエロってどういう意味です...
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
スペイン語で歯医者はdentista...
-
ローマ字の書き方
-
意味を教えて下さい
-
ニュアンスの違いでしょうか?
-
A or B の意味
-
don't have~ と have not~...
-
フランス語のNe vous en faites...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
茶碗蒸しをスペイン語で
-
Ain't got
-
フランス語に詳しい方、教えて...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報