アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ドイツ語のrとフランス語のrの発音の違いを教えてください。回答よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

 僕はドイツ語とフランス語をネイティブの先生「にも」ならったことがあり、その効き目がない事を残念(あまり残念でもないのですが)に思っている者です。


「r」音は、標準ドイツ語ではフランス語と同じく「うがい音(有声口蓋摩擦音)」である。これは、喉の奥をガラガラと鳴らせる音で、日本人は出すのに苦労をする傾向がある。南ドイツでは巻き舌で「r」音を表すが、あまりやりすぎると「バイエルンの片田舎のおっさん」扱いを受けるので注意。と下記にあります。
 http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%83%89%E3%82%A4%E3% …
 下記では「口蓋垂摩擦音」となっていますが、独仏場所は同じという点では一致しています。
 http://oshiete.goo.ne.jp/qa/937315.html
 ドイツ語のr
 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
 http://taweb.aichi-u.ac.jp/doitsugo/files/konson …
 フランス語のr
 http://oshiete.goo.ne.jp/qa/18992.html

 まあ色々ご意見があるようですが、僕の単純な表現だと、フランスは「かする」音、ドイツ語はパタパタと「はためかす音」、場所は同じ、だと思います。発音記号はRの大文字を上下逆にひっくりかえした文字を使います。語頭、語中など、単語の中の場所でも違うので一概に相違を述べると長くなり、僕の力の及ぶところではありません。
 もとはと言えば、フランスの粋な発音をドイツが真似た訳ですから場所は似ている、と同時に色々な方言の訛りもあるので、別に神経質になる事は無いと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!