プロが教えるわが家の防犯対策術!

De omnibus dubitandum デカルトの方法的懐疑。 ラテン語なんですがどなたか読み方を教えて下さい。

A 回答 (2件)

デー・オムニブス・ドゥビタンドゥム



「全てを疑うべし(全てのことに関して疑うべし)」

古典ラテン語なら上記のように de だけが長音です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
すごく感謝です。
大変勉強になりました。
差し出がましいのですが
英語訳も教えて頂けると
ありがたいです。

お礼日時:2011/04/04 02:20

構文が独特なので直訳はできませんが



de omnibus 全てについて
dubitandum dubito「疑う」の動形容詞形「疑うべき」

Everything must be (should be) doubted. You (We) should doubt everything.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧に教えて頂きありがとうございます。
本当にありがとうございます。

お礼日時:2011/04/04 14:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!