アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

YouTubeでシナ人と言う言葉が出てきました!
何処の人ですか?

あとチョンコ?って言う言葉もありました!どういう意味でしょうか?

A 回答 (8件)

チョンコ?




チャンコロの間違いではありませんか?
中国人の蔑称です。
    • good
    • 0

シナ人=支那人。

現中華人民共和国の人。差別用語とか蔑称という説があります。
 ただし、中国で最も権威ある国語辞典「漢語大詞典」によれば「支那は、『秦』の音の訛りであり、古代インド・ギリシャ・ローマ・日本などがわが国を呼ぶ名である」とされ、「単なる名称であって別段の意義はない」とも明記されているようです。確かに「支」にも「那」も特に悪い意味を持った漢字ではありませんので、本来中国の中では「支那」表現自体を差別的とか蔑称と考える考えはないようです。
 もしかしたら「日本人がこれを使うのが許せない」という意味の逆差別語なのかもしれません。

チョンコ=朝鮮人を差別する言葉としてつかってきました。ただ私の世代・地域では差別というより「怖い人たち」というニュアンスが大きかったような記憶があります。
    • good
    • 0

A No.2 HALTWO です。



>なんか、漢字が間違ってたりするんで、まとめます。

ホントだ!(滝汗) ・・・大変、失礼致しましたm(_ _)m
Note PC の小さなフォントでは気付きませんでした(笑)。
A No.5 bouyatetu0 さん、有難うございます。
    • good
    • 0

なんか、漢字が間違ってたりするんで、まとめます。



支那=China。世界的に認められた言葉。
中華人民共和国の中華には、宇宙の一番中心という意味があって、何故か支那人は日本人にのみ中華人民共和国と呼ばせる。

差別でもなんでもない支那を使いましょう。

チョン公はアメ公と同じ、朝鮮野郎、キムチ野郎的な意味です。
    • good
    • 0

シナ人の「シナ=支那」とは、古代中国に栄えた統一王朝「秦」の呼称が転訛したものとされ


ていますが、古代日本の文献で中国の事を「支那」と呼んでいたため、中国人=支那人と一部
ネットなどで使っているようです。

「チョンコ」では分かりませんが、「ちょん公」=「朝鮮人」という意味で使われていますね。
アメリカ人を「アメ交」と呼ぶのと同じように、朝鮮人を「朝(ちょん)交(こう」と侮蔑の
意味で使われています。
    • good
    • 0

支那は中国人を、チョンは朝鮮人を指す差別用語です。


日本人も欧米に行けば「ジャップ」と呼ばれ、黒人はブラックやネグロなどと呼ばれます。
地球の歴史の汚点だと思います。
    • good
    • 0

志那 (China) つまり中国人のことです。



チャイナは英語読みですが、シナは日本語読みの発音です。
志那は蔑称ではなかった筈なのですが、現在では蔑称とされているようですね。
東京都知事の石原氏は志那を蔑称としない時代に育った人ですので今でも中国人のことを志那人と言いますね。

チョンコはチョンコー (朝公) のことだろうと思います。
センコー (先公=先生+公 :公は野郎みたいな意味) と同じ用法で、朝鮮人+公=朝公 (チョンコー) となります。
ただし、チョンコーはセンコーと同様に蔑称或いは口汚い言葉ですので使う人の品性が疑われます。
    • good
    • 0

 支那 中国のことです。


China=支那です。

 今では差別語として認識され、以前はラーメンのことを中華ソバといい、その以前は支那そばと言いました。また、渡辺はま子という歌手の代表作「支那の夜」も放送されることはありません。
しかし、東シナ海という言葉は生きていますね。

 チョンコ=朝鮮人の蔑称です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!