電子書籍の厳選無料作品が豊富!

武士道という本に

「敷島の大和心を人問はば 朝日に匂ふ山桜花」(本居宣長)
という和歌がありましたが

最後の「山桜花」は
「やまおうか」と読むのか「やまさくらばな」と読むのか、どちらが正しい読みなのでしょうか。

どっちで読んでも綺麗なのですが、正しい、本当の読みはどちらでしょうか、教えてください。

A 回答 (2件)

「やまさくらばな」です。

有名な句ですね。
和歌は五七五七七ですから、七です。
    • good
    • 0

#1さんの言うとおり。


音の数以外の根拠として、本居宣長は伝統を重んじるので、和歌に音読みの熟語は使いたがりません。「古事記」を「ふることふみ」と読むと主張したくらいです。

豆知識:敷島、大和、朝日、桜は、すべて煙草の銘柄になった。
敷島、大和、朝日、桜花は、すべて旧日本海軍の軍艦と航空機の名前になった。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!