私の友人から相談を受けましたが、法律的な事は全くわからないので詳しい方教えてください。

友人はあるデパートの店員なのですが、同僚が売上金を横領している事に気づいたそうです。これは疑いではなく、はっきりとした事実だそうです。
友人は同僚が誰にも気づかれず、のほほんと何食わぬ顔で生活し続けているのが許せなく、上司に密告文を送り付けたそうです。
その結果、同僚の悪事は発覚し警察ざたにはならずに会社を辞めていったそうです。

会社では同僚の悪事も騒がれているけれど、自分が送り付けた密告文も誰の仕業か騒いでいるそうです。
友人は正義感からそのような事をしてしまったと言っていますが、密告文を送り付けた事が罪になるのか毎日ビクビクしているようです。

何と励ましたらいいのか、よいアドバイスをお願いします。

A 回答 (5件)

同僚の方の行為は背任横領の罪にあたり、刑法によって処罰の対象になります。


友人の方はそれを知って密告を行ったわけで、
これは泥棒を見つけて警察に通報するのとほぼ等しい行為と言えると思います。
ただそれを直接警察に持ち込まなかったのは社内的判断であると同時に
同僚の方にとっても結果的に幸せだったのではないでしょうか。

ちなみに、名誉毀損とは「事実・虚偽に関わらず」「公然と他人の名誉を傷つけた場合」
に成立します。下記回答は誤りですが、いずれにしろ「公然」ではないので、本件には該当しません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。
とてもわかりやすかったです。

お礼日時:2001/05/03 18:19

罪にはなりません。

でもこういうのって犯人探しみたいに周囲はいろめきたつんですよね。密告自体匿名だったんですからしらんぷりするしかないでしょう。
でももしばれたら「あいつは密告者」っていうレッテルはられるでしょうね。悪いことはしてないのに。でも信用できない奴とか思われるでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。
経験者のお言葉が力強いです。

お礼日時:2001/05/03 18:28

僕個人の考えですが、密告という方法を取ったのがまずいっすねぇ!


なぜ面と向かって言わなかったのか?
それができないなら僕ならしないです!
いいことだろうと悪いことだろうとそれを公表する(そうじゃない場合もあり)
時に密告というやり方は僕は卑怯だと思います!

そういった事を僕の友人がやったら僕は言いますね!それで友達関係が終わっても・・!
誰の為にやってるんだ堂々と言えないなら言う資格なし!
僕はそう考えます!

参考までに!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
友人も心のどこかで卑怯だったという気持ちがあったようです。だから悩んでいたのだと思います。

お礼日時:2001/05/03 18:23

 法律上、何らかの罪に該当するということはありません。



 道徳的・社会的に見ても非難されるような事ではないでしょう。むしろ、評価されてしかるべきかもしれません。普段起こりえないような事件が発生したため、会社の雰囲気が異常になっているのかもしれません。気になるのであれば上司に相談して解決してもらってはどうでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
気にしないように伝えたいと思います。

お礼日時:2001/05/03 18:15

事実でないことを言い触らしたりしたのなら、名誉棄損になりますが、事実を訴えたのですから、何の罪にも問われません。


ビクビクしていると、余計に変ですから、堂々としていれば良いのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
堂々とするよう伝えます。

お礼日時:2001/05/03 18:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q韓国語が漢字ハングル混じり文だったら韓国語学習者は増えているか?

もし今の韓国で、普通に見る文章や看板が
漢字ハングル混じり文だったら、
日本人の韓国語学習者は今よりもっと増えたでしょうか?
勿論、今の韓国の状態は同じという前提で。
また、もっと早いうちから韓国語を勉強する人は沢山いたでしょうか?
それと、客観的に見て、漢字ハングル混じり文だったら、
日本人が韓国語を見て感じることも違っていたと思いますが、
やはり今の中国語(普通話)より見た感じとして、
分かり易く感じたですよね?
最後に漢字ハングル混じり文が前提として、
日本人が漢字ハングル混じり文での韓国語を勉強する場合、
ハングルだけと違って、どういうところが
難しく感じるでしょうか?
では回答をお待ちしています。

Aベストアンサー

「学習者」というレベルの人数はあまり変わらないかもしれません。しかしそれ以前の、興味があるレベルの人は大幅に増えるでしょう。
一般人がハングルのみの看板を見た印象は「マルサンカクシカク」(△は無いけど)で、即思考停止になってしまいますが、これが漢字を使ってあれば少なくとも中国語並みには意味は分かります。看板の文字は大抵漢字語でしょうし。
また、中国語の簡体字はまったくの未知なもので知らなければ読めませんが、韓国語の旧字体は日本でも使われていたものですからどこかしらで見たことのある字がほとんどでしょう。

そういえば、日本が旧字体・旧かなを使っていた時期の方が絶対的に韓国語は勉強しやすかったんですよね。今になって韓流ブームだとか言ってももう共通性が薄くなってきてしまっている。

漢字ハングル混じり文の難しい点ですが、特に思いつきません。
漢字の読みも覚えなくてはならず覚えることが増えるという意見もあるでしょうが、覚える量が多ければ覚えにくいかというと必ずしもそうではなく、関連付けて覚えられる分だけむしろ簡単に覚えられます。
その辺の入門書でも漢字語を漢字で書いてくれないことが多くて辟易します。これはこういう漢字だろうな、と思いながら読んでいて後で辞書を引こうかと思いつつ忘れてしまいます。ここで漢字+振りハングルで書いてあったらどんなに楽なことか。
ついでに日本語も旧かなで…それはやりすぎか。

No4さんが「日本になじみの無い漢字語だと漢字+意味を覚えなくてはならない」とおっしゃっていますが、これも関連付けられる分だけむしろプラスに作用すると思います。
実際No4さんの上げる例を見て私は、意味が分かりやすく発音だけより覚えやすくなったと感じました。

また、読めなくて困るということですが、読む必要に駆られるくらいの状況になるころには漢字の読みなど覚えてしまっているでしょう。
そもそも「読めなくて困る」のと「意味が分からなくて困る」のとどっちがましかという問題もあります。これは今の日本のかな混じり表記の問題にも繋がってきますが。

「学習者」というレベルの人数はあまり変わらないかもしれません。しかしそれ以前の、興味があるレベルの人は大幅に増えるでしょう。
一般人がハングルのみの看板を見た印象は「マルサンカクシカク」(△は無いけど)で、即思考停止になってしまいますが、これが漢字を使ってあれば少なくとも中国語並みには意味は分かります。看板の文字は大抵漢字語でしょうし。
また、中国語の簡体字はまったくの未知なもので知らなければ読めませんが、韓国語の旧字体は日本でも使われていたものですからどこかしらで見たことの...続きを読む

Q密告文の差出人がバレた場合

学生が授業で不正をしているという内容の密告文を
大学の教授の研究室に投函してきました。
正しい処置をしてくれないなら、然るべき機関に
報告する旨も書きました。
Wordで作成したので筆跡からばれるということも
ないとは思いますが、投函した姿が防犯カメラに写っています。

密告文を投函したのが私だとばれたら、なにか私への
処分はありますか?

Aベストアンサー

なりません。貴方は感謝されます。不正を正義感で報告したのですから。

聞かれたら「正義感で、密告しました。我慢できませんでした。私が投函したことは秘密にお願いします」で大丈夫です。

密告せずとも、もうビデオに写ってるなら、直接不正を伝えても大丈夫です。

Q○韓国語で次の文をお答えいただきたい。 1/ドリンクを楽しみながら、温泉に入れることができます 2/

○韓国語で次の文をお答えいただきたい。

1/ドリンクを楽しみながら、温泉に入れることができます

2/トイレはこちらになります

3/この先、行き止まりになります

○質問

韓国語には敬意を表することばは
ありますか。

Aベストアンサー

1.
음료를 즐기며 온천을 이용할 수 있습니다.

2.
화장실은 이쪽입니다.

3.
이 앞쪽으로는 길이 막혀있습니다.
(통행금지 : 通行止め)

敬意を表す言葉とは具体的にどのようなことでしょうか?

Q密告がバレて逆恨みを買いそうになったときの合法的防衛策は?

状況説明
私が、ある人(仮にA氏)の不法行為を監督官庁や警察、マスコミに密告し、A氏の悪行が世間に知られ、社会的制裁、金銭的賠償請求を受けた。
その後、A氏が逆恨みして
「A氏の悪行の内容を知りうる人物、なおかつA氏に反目する行動を取っていた人物」
を条件にA氏自身の周辺人物を洗ったところ、密告者が私であると推定し、周辺人物に漏らしていることが判明した。
ただし、私が密告した監督官庁、警察、マスコミは情報提供者の秘匿を行ったため、
「A氏が私を密告者と断定したのは高い確率で推測が当たったのであり、密告した証拠は得ていない」という状況だった。

設問
この状況でA氏が私に対して逆恨みの報復行動を考えた場合、実際に報復行動を受ける前に私が可能な合法的防衛策について解答をお願いします。

もっとも良いのは
「密告者は絶対あいつに決まってるけれど、少しでも報復したり、他人の振りをしてネット上にあいつの個人情報を晒したりしたらもっと悪い状況に追い込まれる。だから絶対に手出しができない。悔しいけど・・・」
とA氏自身に思い込ませることではないか、と思っていますが。
(もっと良いのはA氏の人格を「反省して逆恨みの報復など考えもしない」ように変えることですが、さすがにそれは無理です。)

条件
1 私はA氏の組織内の人物ではないので内部告発者を保護する法律は適用できない。
2 A氏もバカではないので直接手を下さず、第三者(や●ざ、悪徳探偵社など)に報復を委託したり
  他人に「密告者はあいつだ!」と声高に言いふらして周辺者から攻撃するように仕向ける可能性はありうる。
3 A氏は私の個人情報(住所、氏名)を知っている。また私はA氏が私の個人情報を知っていることを知っている。
  私はA氏の個人情報を知っている。しかし、A氏は私がA氏の個人情報を知っていることは知らない。
4 「あなたの推測どおり、密告したのは確かにこの私であるが、私に対して報復活動などゆめゆめ考えないこと。
   私と私の家族周辺にもし何らかの異変が発生した場合、捜査機関に対して、真っ先にA氏身辺を捜査するように願い出るつもりだ。」
  という内容証明郵便を送るのは自ら密告者を名乗り出ることなので最終手段以外に使いたくない。

よろしくお願いいたします。

状況説明
私が、ある人(仮にA氏)の不法行為を監督官庁や警察、マスコミに密告し、A氏の悪行が世間に知られ、社会的制裁、金銭的賠償請求を受けた。
その後、A氏が逆恨みして
「A氏の悪行の内容を知りうる人物、なおかつA氏に反目する行動を取っていた人物」
を条件にA氏自身の周辺人物を洗ったところ、密告者が私であると推定し、周辺人物に漏らしていることが判明した。
ただし、私が密告した監督官庁、警察、マスコミは情報提供者の秘匿を行ったため、
「A氏が私を密告者と断定したのは高い確率...続きを読む

Aベストアンサー

>A氏もバカではないので直接手を下さず、第三者(や●ざ、悪徳探偵社など)に報復を委託したり、他人に「密告者はあいつだ!」と声高に言いふらして周辺者から攻撃するように仕向ける可能性はありうる。

これは止めようがない、あなたのおっしゃる第三者の人達は、もともと法律を守るつもりはないのだから、彼らがやってしまったことを処罰することはあっても、彼らに直接的に思いとどまらせるのは法律的にはできないでしょう。

>密告者が私であると推定し、周辺人物に漏らしていることが判明した。

これはむしろありがたいことですね。彼があなたを特定しているという事実、それを表明している事実は、あなたに被害が及んだときに彼の仕業ではないかと思わせる、小さいとはいえ事情の1つです。彼自身が思いとどまるひとつの要素です。

Q韓国語(ある1文)を教えて下さい

「この手紙を○○さんにお渡し下さい」という1文の韓国語を教えて下さい。

留学中に親しくしていた韓国人の友人に手紙を送りたいのですが、彼女の実家の住所しかわからないので(彼女は結婚して実家を出ている)、取り合えず実家に送ろうと思っているのですが、英語がわからないご両親にも一目瞭然で彼女に渡して頂けるように、封筒の表にこの1文を書こうと思っています。

どうぞよろしくお願い致します。

Aベストアンサー

ここに書くと文字化けするので、下記URLで
『この手紙をAさんに渡してください』
と入力して、翻訳して下さい。
http://tool.nifty.com/globalgate/

Q二十年近く離婚届が提出されていないのに気づかなった

二十年近く離婚届が提出されていないのに気づかなった
のは、今、同居している事実婚の夫です。
15年前くらいに知り合った時は、離婚歴があると言っていました。
本人曰く、前の結婚の相手が、離婚を希望したので、
離婚届に判を押した、故に、離婚が成立したと
思いこんでいたようです。

二人共、入籍にこだわらなかったので、これまで戸籍は見ずにいました。
それが最近になって、戸籍を取り寄せることがあり、
抄本を見たら、まだ妻の欄は変更されていませんでした。

先妻(と呼べないかもしれませんが)とは二十年近く没交渉で、居場所がしれません。

その相手を探し出さない限り、離婚は成立できないのでしょうか。

専門の方に除籍の手続きをお願いすることはできませんか?

大体、自分で離婚を望んでおいて、判をつかせるだけつかせて
実は提出していなかった、ということには問題はないのでしょうか?
申し立てみたいなことはできますか?


ご示唆、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

家庭裁判所で、相手が不明になって何年かたったのち、相手の死亡を認定してもらえれば、
離婚は自然に成立するけど
時間もかかるし、戸籍上相手を殺してしまう事に成りますので
弁護士にその点も併せて相談してみてください
只この方法もかなりの問題が有って、警察に行方不明を認めてもらわないと、捜索願が出せないので
そのあたりが、ネックですね
弁護士あたりでしたら、戸籍から現住所を把握できるかもしれません
一度弁護士に相談してください

Q韓国語の文を日本語翻訳お願いします!

キムヨナ選手のサイトに載っていた韓国語の文です。
コピーして翻訳しようとしたら、、
できませんでした・・・

画像で見にくいと思いますが
どなたか日本語に訳してください・・・。

Aベストアンサー

普通にコピーできますけど。
もしかしてメモ帳などのテキストエディタにコピペしようとしていませんか?
ハングルの文字を取っておくなら、ワードやエクセルなどにコピペしてください。

私も勉強中なので細かいところはわかりませんが、大体、おおまかに以下のような事が書いてあると思います。

-----------------------

皆さんこんにちは ^^

2月25日は、ご存知の通り、私がオリンピックの夢をかなえてから1周年になる日でした。
パチパチパチ!!

韓国日では26日ですが・・・時間が経つのは本当に速いですね。ふふ

いまだに、よく考えてみても、実感できていない時が多いんです。

いつ実感できるんでしょうか・・・ふふふ

この1年間、いろいろと忙しく気ぜわしい365日でした。へへ。

もうすぐ世界選手権大会も近づいてきて、皆さんに久しぶりに氷上の私の姿をお見せできることになりました!

長らくお待たせしてごめんなさい m(_ _)m

お待たせした分、さらに最善を尽くしたいと思います ^^

一月後、見てくださいね ^^ ピョン!

-----------------------

(最後のピョンは、感情の高揚を表しています)

普通にコピーできますけど。
もしかしてメモ帳などのテキストエディタにコピペしようとしていませんか?
ハングルの文字を取っておくなら、ワードやエクセルなどにコピペしてください。

私も勉強中なので細かいところはわかりませんが、大体、おおまかに以下のような事が書いてあると思います。

-----------------------

皆さんこんにちは ^^

2月25日は、ご存知の通り、私がオリンピックの夢をかなえてから1周年になる日でした。
パチパチパチ!!

韓国日では26日ですが・・・時間が経つのは本当に速いですね...続きを読む

Q過去の悪事、もしつかまっていたらどうなってたか

中学3年位~高校生の頃、良くゲームセンターに行ってました。
当時はテーブルの筐体が主で、1プレイ50円でした。
当時不良グループに加入していたのですが、先輩達は
コインの返却口には、今と違いカバーがついてなかったので、本来は50円を投入口から入れてゲームをする所、5円玉を返却口から指ではじいて下から筐体に入れてプレイしてました。また筐体の下に細工をして
無料でゲームをしたりなどしていました。一度や二度
ではなく、数え切れないほどやっていました

もちろんれっきとした犯罪です。もしその当時つかまっていたら

(1)なんという罪に問われるのか?
(2)どういう処分を下されていたのか?(補導されてどうされるのか等)

を教えてください。

Aベストアンサー

利益窃盗は不可罰なので、犯罪とはいえないような気がします(状況によりますが)。刑法には触れませんから、少年法の適用はありません。

ただ、少年警察活動規則に定められている「補導」は、犯罪行為が非行少年にかぎらず、不良行為少年(例えば、学校に行かずぶらぶらしているということ自体は犯罪ではありませんが、補導対象です)も対象ですから、補導はされると思います。

補導されれば、警察官が注意した上で、学校や保護者に通知するということになると思います。その上で、学校や保護者が罰を加えるということはあると思いますが、警察・検察・裁判所などが犯罪として法律上の処罰をすることはありません。

Q韓国語への翻訳をお願いします!!(結婚式挨拶文)

韓国語への翻訳をお願いできますか。

結婚式での挨拶文です。
この内容を席次表と一緒に入れようと思っています。

よろしくお願いします!!

----------

御挨拶

本日は年末のお忙しい中 
私たちのためにお集まり頂きまして
誠にありがとうございます

皆様の温かい祝福に包まれて 今日を迎えられたことに
心から感謝しております

そしてこの特別な日を 私たちにとって大切な皆様と
一緒に過ごせる幸せをいつまでも忘れることなく
これからの人生を歩んでゆきます

まだまだ未熟な二人ではございますが
今後とも末永くお力添えを頂けますよう
どうぞお願い申し上げます

Aベストアンサー

回答が遅くなりましたね。ごめんね、つう文句が脳味噌をかすめる。

御挨拶
인사장

本日は年末のお忙しい中 私たちのためにお集まり頂きまして 誠にありがとうございます
연말 바쁘신데도 불구하시고 오늘 저희들을 위해 참석해 주셔서 정말 감사합니다.

皆様の温かい祝福に包まれて 今日を迎えられたことに心から感謝しております
여러분들의 따뜻한 축복에 힘입어 오늘을 맞이하게 된 것을 다시 한번 진심으로 감사 말씀 올립니다.

そしてこの特別な日を 私たちにとって大切な皆様と一緒に過ごせる幸せをいつまでも忘れることなくこれからの人生を歩んでゆきます
그리고 저희들이 이 특별한 날을 소중하신 여러분들과 함께 할 수 있다는 행복함을 잊어버리는 일 없이 앞으로의 인생을 걸어나가겠습니다.

まだまだ未熟な二人ではございますが 今後とも末永くお力添えを頂けますようどうぞお願い申し上げます
아직 미숙한 저희 두사람이지만 앞으로도 끊임없는 지도편달를 부탁드리겠습니다.

Q税務署員が警察に密告したら守秘義務違反?

泥棒で得た所得を税務署に申告して納税した場合、もし税務署員が警察に密告したら守秘義務違反で有罪になるのでしょうか?

わざわざ泥棒した金を正直に申告して税金を払う人は殆どいないと思いますが、もし申告して税金を払った場合は、国民の義務を果たしていることになるのに、それで不利になるのは矛盾しているとも考えられないでしょうか?
もちろん泥棒は犯罪ですが、税務署員の密告で逮捕されたとあっては、泥棒で正直に申告して税金を払ってくれる人がいなくなり、かえってマイナスになるかもしれません。
税務署員の密告によらないところで、泥棒が逮捕されるほうが理想かもしれません。
犯罪捜査のためであっても、守秘義務違反を黙認することは悪影響を与えることにならないでしょうか?

Aベストアンサー

実はこれは守秘義務違反です。
でも、情状酌量ってもんがあります。かなりの酌量が期待されるので、微罪処分、不起訴、起訴猶予などのお咎めなしコースになることが予想されます。これらは黙認というわけではなく立件して処分もしているということになります。

しかしながら、懲戒処分等については、何ともいえないところですが…


人気Q&Aランキング

おすすめ情報