A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
tomocaさん恐縮させてしまってすみません~。
ボードレール説の出典が判ったので再度父に尋ねた所、
栗田勇さんはフランス文学でもロートレアモンの専門家で
ボードレールに関しては近い系統だけど違うからという事でした。
で、ボードレールのスタンスはむしろ「神の力を借りたいけれど
出来ない」といった感じのもっとシビアなものだからという事なんですが、
ただヨーロッパには昔から「機械仕掛けの神」とか「神は細部に宿る」
という言葉があるので、そういう所から影響された誰かの言葉ではないか
という事でした。
出典付でこの人が言った!と回答を持ってきてくれる方が
いると良いのですが…。
No.3
- 回答日時:
うわー、すみませんあやふやな記憶で答えてしまって。
。ずっとボードレールの言葉だと思い込んでました。。しかも非常に有名なフランス文学者の栗田勇さんもボードレールが言ったと書いておられるのでhttp://www.dnp.co.jp/jis/g_gakko/talk/24/24_talk …
勝手に自信持ってました。非常にお恥ずかしい!
穴があったら入りたい気分です!
そうですか。。「少なくともボードレールではない」んですね。。勉強になりました。
と、いうことですのでtsukawamayaさん、私の答えは無視して下さい。ホントにごめんなさい。
解答してしまったら削除できないんですよね。。今度から慎重に解答してゆきたいと思います。
参考URL:http://www.dnp.co.jp/jis/g_gakko/talk/24/24_talk …
No.2
- 回答日時:
私では判らなかったので、詩の研究・文筆もしている父に尋ねた所、
やはり残念ながら誰の言葉かは判らなかったのですが、
「少なくともボードレールではない」そうです。
訳詞ではなく原文を全部チェックしたけれど、無かったと。
念のため、ボードレールの訳をしているアメリカの詩人のポーも
調べて貰ったのですが、やはり言っていないとの事。
ボードレールとよく似た名のボーボワールも、
神がどうこう言う人では無いので違うだろうとも。
むしろ、詩の世界では詩を完成させる事の難しさをうたわれる事の方が
多いそうで、ご質問の言葉を言いそうなのは、フランスではなくて
イギリスのロマン派の人あたりっぽいそうです。
ご参考になれば良いのですが…。
←私ではなく父が専門家という事で。
かなり自信ありでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 哲学 十字架上のイエス 11 2022/11/18 18:18
- 宗教学 【仏教の教え】「死んであの世に持って行ける冥土の土産は人に上げたものだけだ」という仏教 1 2022/09/27 21:38
- 宗教学 波動水とか気功とかヒーリングとか言うと 怪しいと言う人が少なからずおられます。 しかし 水子供養とか 5 2023/04/13 10:38
- フランス語 フランス語の詩で、語句や文法を解説した本、ありませんか? 1 2022/04/16 10:33
- 哲学 聖書のこの言葉の意味を教えてください。 死の陰の谷を行くときも わたしは災いを恐れない。 あなたがわ 3 2023/06/19 20:39
- 恋愛占い・恋愛運 逆転地蔵の逆転占い、始めました。どう思いますか? 2 2022/12/20 10:41
- 倫理・人権 最近の宗教問題を見て、調べて思ったのですが 5 2023/01/09 09:25
- 日本語 「です」「ます」が上手に言えません 3 2022/12/30 12:35
- 日本語 「他山の石」の使い方 3 2022/10/19 18:44
- 日本語 漢文の書き下しと訳をどなたか教えてください。 1 2022/10/03 01:49
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報