忙しい現代人の腰&肩のお悩み対策!

ひねくれた質問ですがよろしくお願いいたします。

アウトルックエキスプレス使用しておりますが、
書式メニューにリッチテキスト(HTML)とありますが、
厳密に言うとリッチテキスト形式とHTMLとの違いって
あるのでしょうか?
リッチテキストもSGMLから派生しているのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

HTMLはインターネットでテキストに書式をつけたりリンクを設定するため、W3Cという団体で仕様を作成し、公開している形式で、ホームページや書式つき電子メールに使用されます。



リッチテキストはMicrosoftがWordのファイルの仕様の一部を公開してWindowsで共通の書式つき文書のアプリケーション間でのファイル交換形式としている物です。

インターネットが普及する前、Windows95にはマイクロソフトが運営するBBS(現在のMSN)に接続して電子メールをやりとりする「Exchenge」という電子メール機能がついていました。そこで書式つき電子メールに使用されていたのがリッチテキスト形式だったのです。

その流れで、Outlook Expressでも書式つきテキストの事を「リッチテキスト」と呼んでいるか、または現在Windowsで書式つきテキストのデータ交換形式を総称してリッチテキストと呼んでいるのでそう表記しているかのどちらかでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
具体例まであげていただいて
大変恐縮です。

お礼日時:2001/05/07 01:03

日経BP社 1999の[新語辞典]に下記のようにあります。


リッチ・テキスト・フォーマット

rich text format;RTF

 米マイクロソフトが策定し、仕様を公開している文書ファイル形式。Wordや一太郎などが標準でサポートする。
 RTFファイルはテキスト情報に加え、フォントの種類や大きさ、図形、表などの情報も持つ。そのため、RTFをサポートするワープロソフト同士ならば、文字データだけでなく、基本的な修飾情報や書式も交換できる。

HTML

hypertext markup language

 インターネットのWebページを記述するのに使われるマークアップ言語。画像や音声、ビデオなどを含んだ文書を扱うこともできる。タグを用いて文書の構造やデザイン、次の文書へのリンクなどの情報がテキスト形式で記述される。最近のワープロソフトや表計算ソフトなどは、作成した文書をHTMLに変換する機能を備えている。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。
なるほど、一見似たようなものでも
やはり出所が違うのですね。
また一つ勉強になりました。

お礼日時:2001/05/07 00:49

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【MS Outlook】リッチテキスト形式とHTML形式の実用上の違い

リッチテキスト形式とHTML形式の実用上の違いは何でしょうか?

仕事でOutlook 2002を使用しています。
メール形式の選択で「テキスト形式」「リッチテキスト形式」「HTML形式」の
3種類が選べるのですが、
リッチテキストとHTMLの実用上の違いが分かりません。

いろいろ調べてみたのですが
リッチテキストはMSが、HTMLはW3Cが定めた仕様といったとろが限界で、
実用上使う上での違いが見えてきませんでした。

分かる方いらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

実用上の違いは添付ファイルにあります。

HTML形式では添付ファイルとなる(件名の下に入る)のに対し、
リッチテキスト形式では添付ファイルオブジェクトとして、本文の中に埋め込まれるのとの違いです。

Qビジネスメールにおいてテキスト形式 HTML形式 どちらがいいのでしょうか?

ビジネスメールにおいてテキスト形式 HTML形式 どちらがいいのでしょうか?

私は締め切りなど文字を強調表示したいのでHTML形式を使用するのですが
受取人とってウイルスがはいっている可能性のあるメールだと思われ嫌がられるのでしょうか?

(使うメールソフトにもよると思いますが)
社会人の常識としてどちらが適切なのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ビジネスマナーとしてはテキストが常識だと思います。
相手の受信端末が100%特定できるのであれば、HTMLも良いかもしれませんが、通常相手の受信端末はパソコンなのかモバイルデバイスなのかわかりません。
又、他の方も言われているように受信できない設定の会社も有ると思います。
外資等では日本語も禁止の場合が有ります。
日本人でも相手のパソコンに日本語Windowsがインストールされている保証が無いからです。
通常のビジネスであれば、そこまでは言われませんがせめてテキストで送付するのが常識と思った方が宜しいです。

Qメールの本文に添付されてしまう時があります。

アウトルック2010を使ってします。

ファイルをメールに添付するとき、
件名の下に添付される時と
メールの本文に添付されてしまう時があります。

これを常に件名の下に添付するにはどうすればいいでしょうか?

メールの本文に添付すると、
文字と文字の間にファイルが入ってしまう事があり、やめたいです。

Aベストアンサー

こちらのページで説明しています。送信の作成形式によって、変わる仕様です。
添付ファイルが本文中に表示されるのは、メールがリッチ テキスト形式になっているからで、その他のHTML形式やテキスト形式では、件名欄の下(ヘッダ)になるのです。
(メールの添付ファイルが、ヘッダーに表示されるときと本文中に表示されるときがあるのはなぜ? )
http://support.microsoft.com/kb/2462816/ja

で、たぶん、リッチ テキスト形式で送られてきたメールには、同じリッチ テキスト形式で返信するようになっていますから、返信時になるのでしたら、それが原因です。

これを防ぐには、その都度、「書式設定」タブで変更するか、オプションの「メール」にある「セキュリティセンター」で、「すべての標準メールをテキスト形式で表示する」にチェックを入れておくとよいのではないかと思います。
http://outlook-navi.com/qa/ol131.htm

Qリッチテキスト形式メールの危険性は?

 今、社内で日報をリッチテキスト(HTML)形式メールで浸透させる計画があります。もちろん、全員がOutlookExpressを使っているため文字化けの心配などはありません。しかし、リッチテキスト形式だとウイルスの危険があるという声があがっています。

 日報ですから簡単な表の形態です。FrontPageである程度の表の形を作り、それをOutlookExpressのほうに貼り付けてリッチテキスト形式のメールを作成しました。その日報テンプレート?メールは名前を付けて保存しておいたので、あとは氏名や内容を挿入し送信するだけで済むようにしました。

 今時点でそのテンプレートメールにはウイルスは存在していません。今後はそのメールを社内に配り、そこに内容を記入して送信してもらう計画でいるわけです。さて、このような状況において果たしてそのリッチテキストメールにウイルス(ワーム)が混入する危険性はどれだけあるのでしょうか?

 ウイルスの混入する危険があるとすれば、どういう形が想定されますか?予防策などはありますか?そのへんも合わせて教えていただければ助かります。

※ちなみに、今はテキスト形式メールにワードで作成した日報ファイルを添付し送信しています。

 今、社内で日報をリッチテキスト(HTML)形式メールで浸透させる計画があります。もちろん、全員がOutlookExpressを使っているため文字化けの心配などはありません。しかし、リッチテキスト形式だとウイルスの危険があるという声があがっています。

 日報ですから簡単な表の形態です。FrontPageである程度の表の形を作り、それをOutlookExpressのほうに貼り付けてリッチテキスト形式のメールを作成しました。その日報テンプレート?メールは名前を付けて保存しておいたので、あとは氏名や内容を挿入し送信す...続きを読む

Aベストアンサー

>社内で作り使いまわしているリッチテキスト(HTML)形式メールに限って言えば、
>そのメール自体にウイルスが混入する可能性はゼロとはいえないのでしょうか?

はい、社内で作り、その中だけで使いまわしているメールであっても、
ウイルスが混入する可能性はゼロとはいえないということです。

リッチテキストやHTMLのデータ部が書き換えられて、
ウィルスとして悪さをする場合もあるでしょうし、
新たに別の不正データ部が付いて、ウィルスとして機能することもあるでしょう。

配布される日報テンプレートの、個人レベルの日頃の管理、
テンプレートやメールが保存されるコンピュータの稼動の状況、
テンプレートを開くソフトやいっしょに保存されるデータの状況、等々
について思いを巡らせば、たとえ社内イントラネットといえども、
アリの這い出る隙もないほど完璧だなどとは誰も断言できない、
それが現実ではないでしょうか。

結局、完全なシステムというものはなく、特にメールシステムの場合、
添付ファイル、HTML形式、リッチテキスト形式などのように、
マルチパート部を付加する形式はリスクが大きいということ、まずこの認識が大前提です。

しかし、そうはいっても、やはり、
社内でメール利用の実績が既にあって、それなりに成果が上がっている、
テンプレート形式による日報の読み易さ、扱い易さはそれなりに評価できる、
ということで、次に考慮すべきことは2点です。

まず、第1は、感染のし易さ、またもしウィルスが入ったとして、
その影響を最小限にとどめたい場合、現在どういう選択が可能かという点。
これについては、前回申し上げたように、
HTML形式メールは最もよく狙われており、リスクも大きいこと、
リッチテキスト形式によるテンプレートによるメールについては、
現在までのところその限りではないこと、というのが結論です。
あくまでも現在までのところというのがミソです。

第2は、ウィルス問題の本質は、
どの方式が感染しにくいかということもさりながら、
システムの運用の仕方がルーズである限り、どんなシステムを導入しても、
起こり得る結果の重大さに大した違いはなく、その意味で、
担当部署・管理者の果す役割がますます大きくなってきているという点。
以下に、そのためのヒントを整理してみました。

(1)個人でできること
意味不明な件名のメールは開かないで捨てる。
意味不明の添付ファイルは開かないで捨てる。
ディスクのチェックをときどき実施する。
これらは、メールのヘビーユーザが、皆等しく言うことです。
これを社内でキャンペーンすること。

(2)チェック体制
ウィルスの脅威はなくならない。
かといって、社内全体を一律に高度なウィルスチェック体制に組み込み、
管理主義的に、がんじがらめにする必要もない。
少なくとも、日報の性格から、集約・管理する部門・人がいるはずだから、
最低その所だけでも、日常的に手軽にチェックできる仕組みの導入を考える。

(3)情報開示
ウィルスがもし見つかったとき、影響を最小限に食い止める対策を
シミュレートして確立しておく必要があります。
また、そのような情報をどう皆に伝え、今後に役立てていくかを考えること。

(4)人為的ミス
ウィルスではありませんが、
利用者の誤った操作によって、テンプレートに変更が加えられ、
それが見過ごされたまま、新規テンプレートとして再配布され、
データ書式が変わり不都合を生じるなどといったことも起こり得ることです。
この手の事故は最も起こりやすく、影響も大きいので、
テンプレートを常に最新のものに保つ仕組みが必要です。

さて、
HTML形式のテンプレートはリスク大、
リッチテキスト形式のテンプレートはまだその限りでない、
しかし、いずれにしろウィルスの可能性があるのは当たり前、
それを認めた上で、
(1)草の根の部分で、日頃何ができるか。
(2)担当者、管理者として、もしものとき、影響を最小限に食い止めるには
日頃からどんな対策を立てておくか
というのが、この手の問題に対する基本的スタンスであろうと思います。
これによって、リッチテキスト形式テンプレートによるメールのウィルスの脅威は、
かなりの率減らせるのではないでしょうか。

いつも長くなって恐縮です。

>社内で作り使いまわしているリッチテキスト(HTML)形式メールに限って言えば、
>そのメール自体にウイルスが混入する可能性はゼロとはいえないのでしょうか?

はい、社内で作り、その中だけで使いまわしているメールであっても、
ウイルスが混入する可能性はゼロとはいえないということです。

リッチテキストやHTMLのデータ部が書き換えられて、
ウィルスとして悪さをする場合もあるでしょうし、
新たに別の不正データ部が付いて、ウィルスとして機能することもあるでしょう。

配布される日報テンプ...続きを読む

Q目処(めど)と目途(もくと)

目処と目途の使い分けについて教えてください。
送り仮名に違いがありますか。
PC辞書で「めど」の変換を探すと目途が入っているのもありますね。
これは明らかに誤用ですよね。

Aベストアンサー

めどはやまと言葉ではないでしょうか。もしそうなら漢字は当て字であり、どちらが正しいというものでもなく、世間で一般的にどう使い分けされているかということに過ぎないと思います。

広辞苑ではめど(目処)もくと(目途)と分けて記載されているだけで説明がなく
不親切です。朝日新聞社の漢字用語辞典では、めど(目処、目途)とあり、私のPCでも、めどで両方が転換できます。

解決のめどがつくとか、目標達成のめどが立ったなどと使われるので、
ものごとがその完成、実現にちかずいたということを意味し、目標とは若干ニュアンスが異なると思います。目標は高くとは言いますが、目途(目処)は高くとはいいませんね(この部分は蛇足です)

QOutlookメールで、画面の文字の大きさを変更するには、どうしたらよ

Outlookメールで、画面の文字の大きさを変更するには、どうしたらよいのですか。

Aベストアンサー

画面の文字の大きさは、
[表示] メニュー → [現在のビュー] → [現在のビューの編集] →
[その他の設定] と [自動書式] の項目でそれぞれフォントの大きさが変更できます。
また、送信メールとテキスト形式の受信メールのフォントの大きさは、
[ツール] メニュー → [メール形式] タブ → [ひな形およびフォント] → [ひな形] タブでそれぞれ変更できます。

Qエクセルで、条件に一致した行を別のセルに抜き出す方法

エクセルで、指定した条件に一致するセルを含む行をすべて抜き出す方法が知りたいです。

たとえば、

<A列> <B列> <C列>
7/1 りんご 100円
7/2 ぶどう 200円
7/2 すいか 300円
7/3 みかん 100円

このような表があって、100円を含む行をそのままの形で、
別のセル(同じシート内)に抜き出したいのですが。

7/1 りんご 100円
7/3 みかん 100円

抽出するだけならオートフィルターでもできますが、
抽出結果を自動的に、別の場所に、常に表示させておきたいのです。

初歩的な質問だと思いますが、検索しても分からなかったので、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

同じ質問が結構よく出てますが、そんなに初歩的でもありません
別シートのA1セルに「100円」と入力し、そのシートの任意のセルに以下の式を貼り付けて下さい。後は、下方向、右方向にコピー。
日付のセル書式は「日付」形式に再設定してください

=IF(COUNTIF(Sheet1!$C:$C,$A$1)>=ROW(A1),INDEX(Sheet1!A:A,LARGE(INDEX((Sheet1!$C$1:$C$500=$A$1)*ROW(Sheet1!$C$1:$C$500),),COUNTIF(Sheet1!$C:$C,$A$1)-ROW(A1)+1)),"")

データ範囲は500行までとしていますが、必要に応じて変更して下さい

Qポートの80と443

こちらのサービス(https://secure.logmein.com/)を利用すると、インターネットを見られるサーバーのポートの80と443が空いていればルータやファイアウォールに特段の設定なく外部からサーバーを操作できるそうですが、逆にサーバーのポートの80や443を空けることには何か危険性があるのでしょうか。

Aベストアンサー

ポート80は一般的なHTTP、ポート443はHTTPSです。
この2つのポートがあいていなければインターネット接続(WEBブラウジング)は出来ません。
ですから、ほとんどのファイアウォールでこのポートは開いています。(インターネット接続を制限している社内LANでは当然閉じていますが)

ちなみに、よく使うポートとしてはFTPで20、21、SMTP(送信メール)で25、受信メールPOP3で110あたりです。セキュリティポリシー上、この辺は制限される事も多いですが、HTTP 80、HTTPS(暗号化用)443は通常閉じません。


危険性?
WEBプロトコルを使ってFTP的なファイル転送(WebDAV)やVPN等も出来るようになっています。当然そこにはある種の危険はつきものですが、WEBブラウジングに伴う危険と大きく変わりません。ウィルス等に感染していればこの2つのポートだけでも相当危険でしょうね。

参考まで。

QEXCEL VBA で現在開いているブックのファイル名を取得する方法

EXCEL2003 VBAで業務を簡素化するために、現在開いているブックのファイル名を取得する方法が分かりません。
作業手順をマクロを使って処理していますが、オリジナルのワークブックをファイル名を変えて保存し、以後、このワークブックを読み込んで使用しています。
このときのVBAは、オリジナルのファイル名を使っているため、ファイル名を変更するとエラーになり、以後の業務に使用できません。
常にファイル名を取得出来るVBAをどなたか、教えて下さい。

Aベストアンサー

>現在開いているブックのファイル名
 ちょっと曖昧な表現かなぁという気もいたしますが、VBAが書いてあるブックのブック名は
ThisWorkbook.Name
で、現在 "アクティブにして" 操作対象になっているブックの名前は
ActiveWorkbook.Name
ですね。

 しかし、
>VBAは、オリジナルのファイル名を使っているため、ファイル名を変更するとエラーになり
というような文脈からすると、
ThisWorkbook.Name
の方ですかね。

Q未、済、完了の英訳は?

前回類似件名で質問したのですが、
質問の仕方があまり良くなかったと思い質問し直させて頂きます。

ある項目に対して「未」、「済」、「完了」のいずれかを選択させたい帳票があるのですが、
これを英語で実現するにはどのような単語が当てはまるのでしょうか?(1,2語程度で)
「済」、「完了」については「done」が好ましいのかなと思っていますが
いかがでしょうか?

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

No. 2 です。

なるほど。。。
そういうことなのでしたら、“Done” と “Not Yet” が適切だと思います。

“Yet” は単独で用いられる場合、『まだ~ない』という意味に取られることはなく、接続詞の『でも』の意味で取られます。
なので、選択肢が “Done” と “Yet” であったとしても、理解してもらえない可能性が残ります。
それを排除するためには、“Not Yet” とするべきだと思います。

ご参考まで。^^


人気Q&Aランキング