dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「自己教育力」「自己学習能力」といったニュアンスの英訳を知りたいので皆さんよろしくお願いします!

A 回答 (1件)

★alamoana★と申します。



「自己教育力」や「自己学習能力」に正確に対応する英訳があるかどうかは,
わかりませんが,
その「能力」が,その人の学力よりも,
むしろ,「自分自身を律する力」に重きを置くとするならば,

self-discipline「自己訓練力」

というのがあります。
辞書でこれを調べると,「自己訓練」と載っているでしょうが,
これは,その「能力」まで含むので「自己訓練力」とすべきです。

この単語は,学習ばかりでなく,1人で黙々とトレーニングする
スポーツ選手などにもあてはまります。

その他の候補としては,若干説明的になりますが,

the ability to teach yourself

というのはどうでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変勉強になりました。ありがとうございました。自分だけの悩みとして抱え込まず、知識のある方に相談し、回答をいただいたことに嬉しさを隠しきれません!本当にありがとうございました。

お礼日時:2001/05/09 14:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!