![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
おそらくですが、Das ist das Rathaus.「それが市庁舎だ」の ist を sieht aus 「見える」に変えて断定を避けたように思えるため、語順がもとの形で残ってしまったのではと想像します。
分離動詞が副文を伴ったり zu 不定詞句、接続法の文を目的語にとるときは前綴は文末ではなくその前に位置します。
Nehmen wir an, dass wir kein Wasser hätten.
= Nehemen wir an, wir hätten kein Wasser.
(正則では接続法1ですが haben は直説法と同形のため接続法2を使用)
Ich fing an, ein Haus zu bauen.
私は家を建て始めた。
これは前綴を文末に置くとあまりに離れすぎるためで、コンマで切ることで大きな切れ目があるように見えます。
trgovec様
>おそらくですが、Das ist das Rathaus.「それが市庁舎だ」の ist を sieht aus 「見える」に変えて断定を避けたように思えるため、語順がもとの形で残ってしまったのではと想像します。
ドイツ語初心者の私にはよく理解できなのですがそうなのですか。
>分離動詞が副文を伴ったり zu 不定詞句、接続法の文を目的語にとるときは前綴は文末ではなくその前に位置します。
例文まで示してくださって感謝します。
しっかり覚えておきたいと思います。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
仰られるとおり、原則として”分離動詞の前綴り”は文末に位置する、と学校文法では教わりますね。
しかし、私には正確な理由は分かりませんが、”Ich fange an zu singen."と言うような例文あ独和辞典に見られます。”zu不定詞”が動詞の目的の場合箱の配列を普通に使っても好いようですね。例文の場合、どちらの配語でも間違いではないようです。どちらの例文も辞書で確認できました。 意味を取り違える恐れがある場合は、分離前綴りを文末に置くのが無難だと思います。それと、文章が長くて意味が取り難い場合は、文中に配置する方が好いのではないでしょうか。
ご満足いただける書き込みではないような気がしますが、文法は必ずしも”一つ”の原則だけで成り立つものではないと考えております。ある程度の”例外的”なものが有ってもおかしくないとおもいます。
wv1様
ご回答感謝いたします。
>文法は必ずしも”一つ”の原則だけで成り立つものではない
おっしゃる通りだと思います。
少しずれますがラジオのドイツ語講座でこんなことを言っていました。
Ich spreche kein Deutsch.
が一般的で自然だが
Ich spreche nicht Deutsch.
も間違いとはいえない。
また言語は生き物で時代とともに変化するので基本的文法はおさえつつも
fuzzyなとらえ方も必要なのでしょう。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ドイツ語 ドイツ語Dasの使い方と訳を教えてください。 1 2022/08/12 14:38
- ドイツ語 うちの祖父(1918年生まれ)は医者でカルテを書くなどのために独語を勉強していました。 医療現場では 3 2023/03/05 00:32
- 英語 以下の英文法の四択問題について質問です。 The Internet service provider 1 2023/02/01 19:50
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
- 英語 代名詞を文末に置くことができる条件について 1 2023/04/11 15:57
- 英語 知覚動詞に続く原型不定詞・分詞の用法について 9 2022/10/03 15:03
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- その他(言語学・言語) ロシア語について質問です。至急です。 3 2022/03/23 11:07
- 英語 【受動態について】 受動態は『be動詞+過去分詞』が普通だと思うのですが、たまに〇〇されました。とい 6 2023/01/03 10:58
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I found it fascinating
-
ドイツのサイズ表記について
-
ドイツ語に詳しい方 教えて下さ...
-
ドイツ人で身長191cmは平均的?...
-
ドイツのFKKって何円するんですか❓
-
ノーゲームノーライフゼロの シ...
-
"not usually~"と"usually not...
-
ドイツ語のベルグとベルガーの...
-
ドイツ語はSOV言語なのか、SVO...
-
フランス人はドイツ語でなんと...
-
Schopenhauerの一文、解釈して...
-
独語医学用語で、現在はどこま...
-
ドイツパンって不味いですよね?
-
あー!そうだった!ってドイツ...
-
ドイツ語ネイティブか判別でき...
-
自国の呼び方
-
ドイツで食べるドイツの料理は...
-
ドイツ語翻訳者が原著者に冗長...
-
この文章の読み方
-
昭和の看護師さんもどのくらい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語と同じような語順の言語は?
-
ドイツ語副文における枠外配置...
-
The most important thing is t...
-
ドイツ語のことで質問なのです...
-
ドイツ語、間接話法、命令文
-
イタリア語で2つの文章の意味合...
-
ロシア語の語順についての質問...
-
ドイツ語でder Konig das Gold ...
-
ロシア語は古代ギリシャ語のよ...
-
ドイツ語の語順が分かりません…
-
ドイツ語のこの文について質問です
-
ドイツ語:次の2つの文をカッ...
-
ドイツ語の和訳
-
ドイツ語 訳 助けてください
-
ドイツ語訳
-
ドイツ語 分離動詞
-
-irで終わる動詞の活用変化とDo...
-
従属の接続詞で、始まる文は、...
-
漢文の返り点のつけ方
-
ドイツ語 副文中のnicht
おすすめ情報