重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

させ給ふ
『二重敬語』になる時と『使役+敬語』の見分け方ってどうすればいいでしょうか?

教えてください
よろしくお願いします

A 回答 (1件)

「す」は使役・尊敬の意味しかありませんので、誤っても謙譲語の訳はしないようにしてください。



二重敬語は尊敬語の中でもかなり相手を尊敬する言い方なので、敬意の対象が位の高い人(=天皇、皇后、上皇等)の時に使います。

一方、「使役+尊敬」は「使役の対象がある場合」の訳し方です。
例)御琴をこのかたに心得たる「人々に」弾か「せ」給ふ。
訳:御琴を音楽の方面に心得のある「女房たちに」お弾か「せ」になる。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!