
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
(1)『これからもずっと友達でいてください。
』Please be my friend forever.
Be my friend all the time.
(2)『これからもよろしくお願いします。』
I look forward to our continued acquaintance.
(3)『もっとたくさん話そうね!』
Let's talk more next time!
Some day, we'll talk a lot more than this.
以上は親しい人に使えます。
それからacquaintanceのつづりのcがありませんでした。訂正します。
No.3
- 回答日時:
1. Stay close to me for good.
2. I hope we will be close as ever.
3. Let's talk each other more, shall we?
No.2
- 回答日時:
(1)『これからもずっと友達でいてください。
』Please be my friend forever.
We will be friends until the end of time.
Be my friend all the time.
May we be friends forever!!
Our friendship will never die.
以前にお答えしたものも含めましたが、ちょっと変えました。
(2)『これからもよろしくお願いします。』
I look forward to our continued aquaintance.
We ask for your continued goodwill in the future.
How do you do.
I'm happy to meet you.
文字通りの訳の他、このような挨拶言葉のはじめに言う台詞をあてはめることができそうです。
(3)『もっとたくさん話そうね!』
Let's talk more next time!
Some day, we'll talk a lot more than this.
We can have a longer talk in the future.
もっとたくさんできそうですが、いかがでしょうか。
この回答へのお礼
お礼日時:2012/12/29 21:23
おおお!このまえの時もお世話になりました!
使わせていただきました!
たくさんあるんですね...迷いますね、
ご回答ありがとうございます!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文法の正誤問題
-
英語の質問です。
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
all of the と all the の違いは?
-
英語
-
"relationship between"
-
添削お願いします(大学入試)
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
Not only for A but also for B...
-
not only but also について
-
どうか教えて下さい!!
-
英語ができる方、至急長文の和...
-
動作動詞 become について
-
英文の和訳お願いします
-
英文の訳を教えてください!
-
英文和訳について。(2)
-
『体の可動域が非常に狭くなっ...
-
英検二級のライティングについ...
-
英語についての質問です.
-
not less than…について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英文和訳について。(2)
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
all of the と all the の違いは?
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
英語のテスト範囲です!
-
Not only for A but also for B...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
英語の質問です。
-
any other とthe otherの区別
-
文法の正誤問題
-
living people と people liv...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
This will not be the case
-
副詞 just の位置
-
not only but also について
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
how do I go to Rurikoin in ky...
-
英文を日本語訳して下さい。
-
動作動詞 become について
おすすめ情報