No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
この文章の重要な所は、butのあとに「,,,,,,,,,」があることです.
つまり、「彼は嫌味をいっているんだよ、でもね、」で、、、、、、、を使って、その理由はあるのかな、と「考えるんだけど、適当な理由が出てこない.」 その後に、stillをつけ、sarcasticだ。とか、開いた口がふさがらないね、というようなフィーリングを出そうとしているのだと思います.
しかし、ここに、「,,,,,,,」がなく、sarcastic but stillと言う言い方をすると、嫌味を言っているけど、それでも、「良いんじゃないか」「その理由がわかるようだ」というフィーリングを出すことになります.
つまり、stillはそれでも、と言う意味で使われるんですね.
と言う事で、この「、、、、」が入っている文章でヤッパリいやな奴だ、といっているわけですが、はっきり言わない礼儀を知っていると言う事ではないでしょうか. と同時に、開いた口がふさがらない程ひどい奴だ、というフィーリングも入っていると思います.
私もこの文章を使いたくなるような対象になる人を知っています. 私も、There may be a good reason to be sarcastic but,,,,,, still.と言う事にしておきます.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
Gさん、このところ連日お世話になっています。
真夜中なのではないですか?お越しくださってありがとうございます!
解説してくださったおかげで感じが掴めました。「う~~ん、これ嫌味だね。何と言うか、・・それにしても(ちょっと言いすぎ)」みたいな感じかもしれません。
Gさんに回答していただけるとすぐに友達にも知らせるのですが、先ほどこんな事を話し合っていました。「英語がどんどんうまくなるね」「いいえ、うまくなるというより、日本語と一対一の直訳英語じゃない、その英語が伝えたい本当のフィーリングをGさんに教えていただいている」てなことを。
これによって私は英語を見たり聞いたりした時に、言語にとらわれず本当に伝えたい事は何かをまず感じ取ろうという姿勢になりつつあるように思います。
感謝です!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 文法的解釈は? 3 2022/10/13 20:50
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 「they were hardly any better off」という英文の意味 2 2022/11/19 10:21
- 英語 stillの位置について stillは一般動詞の前かbe動詞の後ろに置くと習いました。しかしワークの 2 2023/03/03 21:36
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
- 英語 the の意味 7 2023/02/08 03:01
- その他(恋愛相談) 別れた彼女から I still remember って、言われたら怖いよね? まだ覚えてるって意味だ 3 2023/02/25 13:39
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 この文が解釈できません 3 2022/12/06 03:40
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
at what timeとwhat timeの違い
-
just don't のニュアンス
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
英訳お願いします
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
時制の一致
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
turn out/turn offの違い
-
what's up?what's going on?...
-
It should be better.
-
couldn't と was not able to
-
これはどういう意味で?
-
フィーリングが合わない
-
How oftenについて
-
I'll be back. の意味
-
Cool girlはどんな・・・
-
too~to...の後ろにsomething/a...
-
《 Heads or tails ? 》 の h...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
you're が you were の短縮形の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
you're が you were の短縮形の...
-
I hope you are wellの意味
-
How oftenについて
-
尊敬とリスペクト
-
英訳お願いします
-
at what timeとwhat timeの違い
-
will be unable toとwon't be a...
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
「We can be friends」・・・友...
-
turn out/turn offの違い
-
tellの目的語について
-
couldn't と was not able to
-
in the morning と this morni...
-
I'll be back. の意味
-
That is how...ってどういう意...
-
More than a womanの意味
-
あなたは私の希望の光です
おすすめ情報