
いつも同じような質問ですみません。
ウェセックス朝イングランド王国の当時の呼称についての質問です。
http://www.mun.ca/Ansaxdat/vocab/wordlist.html#e
では、『Angelcynn』
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_exampl …
で読ませると、『アンジェルシン』
これで良いのでしょうか。
よろしくご教授願います
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
SPS700さん、こんにちは。おひさしぶりです。
「アルビオン」いいですねぇ。響きが美しい。
日本版のwikiでは「ブリテン島の雅名」となってます。みやびですね。
ご回答ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
y [y] は中英語のころには多くは [i] に変わってしまいました
cyng - king
fyrst - first(元は fore の最上級で、母音がウムラウトしたもの)
あくまで古英語の読みとするならフランス語の u、ドイツ語の ü と同じなので「アンゲルキュン」とした方がいいでしょう。また二重子音は二つとも読むのが原則なので「アンゲルキュンヌ」ともなります。
trgovecさん、こんにちは。お久しぶりです。
>二重子音は二つとも読むのが原則
なんですね。
ご回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
AngelはAngle人でしょう。
cynnは古英語でkin、kinsman、peopleのような意味のようです。読みは[kyn]。「アンゲルキン」が近いように思います。Angle族(の国)でしょう。Wessexは元々はSaxon人の国ですが、デーン人の侵攻に生き残った唯一のAnglo-Saxon系の国ですから、その辺は適当なのかもしれません。EnglandもAngle人の土地と言う意味です。
Oubliさん、こんにちは。
>Wessexは元々はSaxon人の国ですが
そうでしたね(汗) ただ他のサイトを使ってもAngelcynnあるいはenglalandしか出てこないのです。そこで、この質問でした。
>cynn 読みは[kyn]。
ありがとうございます。人から習ったわけではないので、読みはまったくわかりませんでしたから。
ご回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
Educational Qualification
-
せっかく○○してくださったのに...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
半角のφ
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
コモエスタ赤坂
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
especial と special
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
野球英語「退場!」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報