【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言

どうしても教えて欲しいのですが、ドイツの地域の
つづりですが、「u」の上には点々がつくのですが、「Fritz-Mueller」と「Fritz-Muller」
どちらが正しいのでしょうか?
また、どちらでも使えるのでしょうか?

誰か教えてください!よろしくお願いします!

A 回答 (2件)

ドイツ語でuなどの母音の上に点々(ウムラウトと言います)が付く場合、その方法がない(例えば、古い形式の英文タイプライターなど)ときに、点々を「e」で代用することがあります。

以下、ここでは上に付く点々に代えて「・・」表示とします。

すなわち、「Mu・・ller」が正当
これが表示できないとき「Mueller」に代える

後者では、無神経なアメリカ人などは「Muller」で平気でいますが、失礼なことです(と、私は思います)。

従って「Mu・・eller」というつづりは存在しません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
とても参考になりました。

お礼日時:2004/03/28 00:03

友人にミューラーという人がいるのですが、つづりは、Mueller です。

アメリカ人なのでウムラウトはありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2004/03/28 00:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!