No.1ベストアンサー
- 回答日時:
なんでカタカナなのかな?
wantならgiveではないですか。
tepitepiさん、ご回答ありがとうございます。
何故カタカナかというと、需要と供給みたいに、書いた時のバランスです。
意味的にgiveとも考えましたが、ただしgiveの場合はタダの意味合いが強いので、want⇔giveでは金銭のやり取りが発生しないので、経済学が介入する意味が薄いような気がします。
絶対的に金銭のやり取りのニュアンスを含んでいる語でなくともいいですが、「必ずしもタダではないですよ」的な単語はないですかね・・・
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 経済学 貨幣市場について、マクロ経済学に詳しい方、教えて下さい。 LM曲線を活用する分析について、略であるL 2 2022/03/29 12:17
- 経済学 ミクロ経済学 4 2023/01/28 01:57
- 日本語 タイトな市場 2 2022/11/18 01:41
- 中学校 中3 定期テスト 社会 今日テストがあったのですが記述問題で答え方があっているか教えて頂きたいです。 1 2022/11/16 18:12
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
- フリーソフト 日本語に対応していないPCゲームの日本語化ファイルをダウンロードしてウィルスに感染するケースは? 1 2023/07/06 21:32
- 経済学 均衡価格の求め方について教えてください 10 2022/12/23 13:25
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準2級対策。 1 2022/05/29 13:37
- 留学・ワーキングホリデー オーストラリアへのワーキングホリデーに興味があります。 本当にまだ興味がある段階です。単純に、若い時 4 2023/03/22 09:52
おすすめ情報
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報