![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
英語の二重所有格について質問があります。
a friend of mineのようによく目にする表現ならよいのですが、
例えばa friend of my family('s)や、a friend of my brother('s)などの場合で
'sが付くのかつかないのか簡単に判別できません。
以前こちらの回答で、アメリカ英語では('s)がオミットされる傾向にあると書いて
いる方がいらっしゃったのですが、具体的にどのような場合に'sがついて、どのような場合
につかないのでしょうか?
ジーニアス英和大辞典によると、二重所有格を使うのはofの後に来る名詞が「人」もしくは
所有代名詞の場合だと書いてあったのですが、familyのような人の集合名詞の場合、
googleで検索してみると圧倒的に'sが付かない場合が多いようです。familyは人の名詞とは言えないのでしょうか?
最近ではどの名詞が人で、どの名詞が無生物かよくわからなくなってしまいました。
どなたか詳しい方、二重所有格の'sが付く条件についてご教授ください。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ここの国語カテでも日本語に関する議論がいくつも行われています。
そういう次元で英語を議論するようなものです。
a friend of mine であり,
a friend of my brother's
が本来正しい。
日本人としてはこれでいいんじゃないですか?
実際には a friend of my brother も用いられます。
ただ,friend だから,ということもあって,
a picture of my brother's だと「所有」
a picture of my brother だと「写っている」
という違いが出ることも忘れてはいけません。
そういう意味でも,
a friend of my brother's でいいと思います。
これで間違いってことはない。
アメリカ人流の英語を外国人が使う必要などありません。
No.3
- 回答日時:
family は集合名詞なのでちょっと扱いが難しいと思います。
あと,Google はそのままだとあまりあてになりませんん。
site:us などで限定するとか。
さらに,"friend of my brother" でやると,
いくつか friend of my brother's のものもヒットしていました。
また,a friend of my brother's だと「兄の方で友人と思っている人」
a friend of my brother だと「兄を友人と思っている人」
という違いが出ることもあります。
ことばというのはあいまい性がつきもので
a friend of my brother で「兄の方で友人と思っている人」となることも
多いとは思います。
レスありがとうございます。
>a friend of my brother だと「兄を友人と思っている人」
というのは文法上、どういう解釈なのでしょうか?
よくあるa painting of my brotherのようなofの目的格関係ですか?
No.1
- 回答日時:
などに議論されていますが、a friend of my family's, a friend of my brother's の方が文法的には正しいのです。
ただし英語では (of から) 距離が離れると 's を省く修正があり、a friend of my brother's wife's という場合の最後の 's は省かれることが多いわけです。仮に文法的には誤りでも。
さらに、複数形の brothers とも紛らわしい、複数の兄弟の友達の一人というのは奇妙だからやめようか、という発想もあると思われます。
文法は時代で変わるし、's の有無で意味が変わるわけでもないので、あまり気にしないでも良いのではありませんか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 "dozen"以外の数の単位が名詞を修飾する場合の"of"の必要性とその理由について 3 2023/04/29 16:03
- 英語 所有格+単数名詞で必ず「唯一の」という意味が含まれるのかについて 2 2023/04/18 14:26
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 関係形容詞"which"の感覚について 4 2022/12/05 11:46
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 someone stepped on my foot「誰かが私の足を踏んだ」という文についてですがo 1 2023/08/08 21:46
- 英語 複数の形容詞に派生した抽象名詞の「of+抽象名詞」がどの形容詞の意味になるのかの傾向と理由について 3 2023/08/10 03:56
- 英語 第5文型SVOCとSVO to be Cの使い分けやニュアンスの違いについて 6 2023/01/03 08:57
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
数学に関して
-
be covered with/by の違い
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
May I ask you where you call ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
revert
-
agree withとagree that
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
call homeとは何でしょうか?
おすすめ情報