
英語の二重所有格について質問があります。
a friend of mineのようによく目にする表現ならよいのですが、
例えばa friend of my family('s)や、a friend of my brother('s)などの場合で
'sが付くのかつかないのか簡単に判別できません。
以前こちらの回答で、アメリカ英語では('s)がオミットされる傾向にあると書いて
いる方がいらっしゃったのですが、具体的にどのような場合に'sがついて、どのような場合
につかないのでしょうか?
ジーニアス英和大辞典によると、二重所有格を使うのはofの後に来る名詞が「人」もしくは
所有代名詞の場合だと書いてあったのですが、familyのような人の集合名詞の場合、
googleで検索してみると圧倒的に'sが付かない場合が多いようです。familyは人の名詞とは言えないのでしょうか?
最近ではどの名詞が人で、どの名詞が無生物かよくわからなくなってしまいました。
どなたか詳しい方、二重所有格の'sが付く条件についてご教授ください。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ここの国語カテでも日本語に関する議論がいくつも行われています。
そういう次元で英語を議論するようなものです。
a friend of mine であり,
a friend of my brother's
が本来正しい。
日本人としてはこれでいいんじゃないですか?
実際には a friend of my brother も用いられます。
ただ,friend だから,ということもあって,
a picture of my brother's だと「所有」
a picture of my brother だと「写っている」
という違いが出ることも忘れてはいけません。
そういう意味でも,
a friend of my brother's でいいと思います。
これで間違いってことはない。
アメリカ人流の英語を外国人が使う必要などありません。
No.3
- 回答日時:
family は集合名詞なのでちょっと扱いが難しいと思います。
あと,Google はそのままだとあまりあてになりませんん。
site:us などで限定するとか。
さらに,"friend of my brother" でやると,
いくつか friend of my brother's のものもヒットしていました。
また,a friend of my brother's だと「兄の方で友人と思っている人」
a friend of my brother だと「兄を友人と思っている人」
という違いが出ることもあります。
ことばというのはあいまい性がつきもので
a friend of my brother で「兄の方で友人と思っている人」となることも
多いとは思います。
レスありがとうございます。
>a friend of my brother だと「兄を友人と思っている人」
というのは文法上、どういう解釈なのでしょうか?
よくあるa painting of my brotherのようなofの目的格関係ですか?
No.1
- 回答日時:
などに議論されていますが、a friend of my family's, a friend of my brother's の方が文法的には正しいのです。
ただし英語では (of から) 距離が離れると 's を省く修正があり、a friend of my brother's wife's という場合の最後の 's は省かれることが多いわけです。仮に文法的には誤りでも。
さらに、複数形の brothers とも紛らわしい、複数の兄弟の友達の一人というのは奇妙だからやめようか、という発想もあると思われます。
文法は時代で変わるし、's の有無で意味が変わるわけでもないので、あまり気にしないでも良いのではありませんか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
especial と special
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Educational Qualification
-
approximatelyの省略記述
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
69の意味
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
「ブリズナック」の意味教えて...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
good dayに対してなんと返すの...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
英語に詳しい方!教えてください。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報