![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
まず、cookの意味をちゃんと考えます。
cook 他動詞 ~を料理する という意味です。
日本語でもそうですが、
誰かがハンバ-ガ-を(料理して)作る。(能動態)
ハンバ-ガ-は誰かによって作られる。(受動態)
となります。
You are cooking the hamburger.
能動態 あなたはハンバ-ガ-を作っています。
The hamburger was cooked by you.
ハンバ-ガ-はあなたにより作られた。
このあたりをまず理解しておいて下さい。
では、それぞれの文章を分解していきます。関係代名詞で繋いでいるので、それをふたつの文章に分けます。
1. The hamburger smells good.
ハンバ-ガ-はいいにおいをはなっている。
You are cooking the humburger.
あなたはハンバ-ガ-を作っている。
The hamburger you are cooking smells good.
あなたが作っているハンバ-ガ-はいいにおいがする。
文法上も、訳しても、正しいです。
2.The hamburger is cooked by her.
ハンバ-ガ-は彼女によって作られる。
The hamburger smells good.
ハンバ-ガ-はいいにおいだ。
The hamburger which is cooked by her smells good.
彼女によって作られるハンバ-ガ-はいいにおいがする。
関係代名詞主格なので、関係代名詞を省略することができません。なのに、省略されているので、間違いです。
3. The hamburger is cooking with you.
ハンバ-ガ-はあなたと一緒に料理をしている。
The hamburger smells good.
ハンバ-ガ-はいいにおいがする。
ハンバ-ガ-が料理するのはちょっとありえないので、擬人ではないし、これは間違いですね。
4. The hamburger smells good.
ハンバ-ガ-はいいにおいがする。
We are eaten the hamburger.
私達は食べられる? ハンバ-ガ-?
be動詞+動詞の過去分詞形→受動態(受け身形)
私達は食べられる・・・ 想像したくないですね。恐竜なんかに食べられるのかなあ?
さて、正しく直すならば、
The hamburger is eaten by us.
そのハンバ-ガ-は私達によって食べられる。
この文章と、4番の最初の文章を繋ぎます。
The hamburger which is eaten by us smells good.
私達によって食べられるハンバ-ガ-はいいにおいがします。
関係代名詞をさくさく作れるようになる。きちんと訳せる。関係代名詞の文章をふたつの文に分けることができる。
この能力は入試には必要です。これさえマスタ-すれば、関係代名詞は怖くない。
関係代名詞の作り方は難しくはないので、どうかマスタ-してください。
頑張ってください。
(*´◡`*)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 China is a good destination. Let's start with Shan 2 2023/01/23 21:27
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 when I describe people I often want to say nice th 1 2023/06/04 13:31
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 ヨーロッパの天気は良いですか?って聞きたい時に Is the good weather in Eur 1 2022/08/19 17:21
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 1 2022/06/25 21:00
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 5 2022/06/26 13:57
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
I would appreciate it...とI w...
-
”雨に降られる”の”れる”は、話...
-
be kept informed of ~について
-
なぜ不定詞になるのか?
-
この英文の文構造が意味不明で...
-
「Let it be done」という表現...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
英語で「混雑する」は受動態に...
-
受動態の文で【電車の事故で】...
-
受動態と能動態の見分け方 The ...
-
進行形と完了形の違い??
-
受け身の分詞構文と動名詞の受け身
-
suit と suited の違い
-
画像の文の青文字部分を、私は ...
-
Nobody was to be seen in the ...
-
受け身で質問です
-
受動態で完了進行形 は結構使わ...
-
We object to a lot of cars be...
-
受動態のshowの使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
I would appreciate it...とI w...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
considered as
-
受動態のshowの使い方
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
”雨に降られる”の”れる”は、話...
-
受動態の文へ
-
findの受け身について
-
受動態で完了進行形 は結構使わ...
-
画像の文の青文字部分を、私は ...
-
多様な受動態(ノーマル・be動...
-
英文法 ポラリス1についてです...
-
「Let it be done」という表現...
-
I'm surprised. のsurprisedは...
-
be surprised の次に来る前置詞
-
we are suffered って文法的に...
おすすめ情報