人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

すみません。
調べても卑屈と卑下の違いが、
理解できていなくて、
ピンときませんm(__)m

すっきりしたいので、
どなたかわかる方がいらっしゃいましたら
ご教示お願い致しますm(__)m

A 回答 (5件)

卑下→自分を劣ったものとしていやしめること。


卑屈→いじけて、必要以上に自分をいやしめること。

たしかに、「自分を卑しめること」という点ではどちらも共通していますね。
相違点は、「卑下」は、いじけていない。また、【必要以上に】卑しめているわけではない、ということになりそうです。
・卑下(する)→余裕を持ちつつ自分をいやしめること。
・卑屈→自分がいやしい者だと信じ込んでいる状態。
のようにお考えになることもできるかもしれません。
  
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご教示ありがとうございます(*^_^*)
きちんと理解することができました!

使うことはあんまりなさそうですが、
意味をわかって使える語彙が増えたので、
頭に残して置こうと思います(*^_^*)☆

皆様もありがとうございます(*^_^*)

お礼日時:2014/01/24 23:13

言葉の性質が違います。


「卑屈な~」と言い、「卑下な~」とは言いません。
「卑下する」と言い、「卑屈する」とは言いません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

や夜分遅くにご回答ありがとうございます☆
言い方に違いがあるということは、
皆様のお陰で理解することができました。
本当にありがとうございます(*^_^*)

お礼日時:2014/01/24 02:12

卑屈は、性格について言う印象ですし、卑下は


へりくだるの意味で、行動についていう印象が
あります。

卑下しているけれど立派なひとというのはありま
すが、卑屈で立派というと形容矛盾する印象と
いえばよいでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご教示ありがとうございます(*^_^*)

客観的にイメージしてみて、
卑屈になるは、いやしめる相手の性格に対して発する言葉で、先程の例えを率いるとその性格をみて発した言葉なので、立派とさらに使うのは矛盾することになる。
ということでしょうか?(*^^*)
卑下するは、本音ではないが自分がへりくだるため、他者からみて立派と捉えることもできるということでしょうか?(*^_^*)

こう考えますと、
卑下すると謙虚って似ているような、
気がします(^ー^)

理解できていなかったら、
すみませんm(__)m

ありがとうございます。

お礼日時:2014/01/24 02:51

 卑屈になるにはあまりいい印象はないですね。

大人でも子供っぽさの残るような人で拗ねているように感じます。
 卑下するというのは大人が遠慮して低姿勢な印象があります。

 ただし、本当に心が清らかなのは「卑屈になる」方でしょうね。素直なんです。
 卑下するには相手を立てて自分が下になろうとする腹黒さも感じます。

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

上の回答者様と照らし合わせたりして
なんとなく理解できました☆

卑屈になるは、(例)私なんか~って自信がなかったり本当に思って発していて、そんなことないよって言ってほしい。
卑下するは、(例)私なんか~って言いつつも
本音では、いやいやって違うことを思っているという感じでしょうか?

何だかんだもう人踏ん張りなような
気がします(笑)
せっかくご教示して下さいましたのに、
理解力が乏しくすみませんm(__)m
ありがとうございます(*^_^*)☆

お礼日時:2014/01/24 02:37

卑屈も卑下も、自分をいやしめること、の意味がありますが、卑下の場合、相手をいやしめて見下すこと、の意味もあります。


一般に、卑屈になるといえば、必要以上に自分をいやしめて落ち込むことの意味になり、卑下するは、他人を見下すこと、の意味の方が強い。
さま・状態を表すのは卑屈で、動作・行動を表すのは卑下だ、といってもよい。卑屈になる、卑下する。卑屈する、卑下になるとは言わない。

たくさん違いを述べられたら、すっきりしないかな?全然違う言葉と理解し、すっきりしてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなりましたが、
ご回答ありがとうございます(*^_^*)

そうなんです(>_<)
両方とも自分をいやしめる意味が
含まれているので違いがわからなくて…

卑屈になる。
卑下する。
とは言うが、
卑屈する。
卑下になるとは使わないという点は、
理解することができました☆
ありがとうござます。

お礼日時:2014/01/24 02:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【卑屈】という言葉を教えてください。

卑屈という言葉を「いやらしい」と理解しています。
間違っていますでしょうか?

間違っていたら、わかりやすくお願いします。

Aベストアンサー

いやらしい意味はないですよ
漢字=そのままの意味でない言葉はたくさんありますから

[名・形動]いじけて、必要以上に自分をいやしめること。また、そのさま

もっと簡単にいうと
「オレなんかダメ モテナイさんだから・・どうせ告っても振られるよ・・」
「オレって馬鹿だから・・・」

とか必要以上にへりくだったり 自分を下げたりすることを言います

上記のようなひとを 「卑屈なこと言う」とか使います

Q固定観念?固定概念?

固定観念 と 固定概念 の違いを教えてください。

よろしくおねがいいたします。

Aベストアンサー

固定観念=凝り固まった思い込み。
固定概念=旧来からの見方・考え方。

差異は、前者が各自の内に存在し、後者が各自の外に存在することですかね!なお、固定概念は、当然に、各自の内にも取り込めます。

Q「理屈」の意味について。よく「お前は理屈っぽい」「お前の理屈は正しい」

「理屈」の意味について。よく「お前は理屈っぽい」「お前の理屈は正しい」「その理屈でいくと、こういうことになるよな」「理屈で物を語るな」・・・とか聞くんですけど、上記の使用例だけで結構ですので、理屈ってわかりやすく説明するとどういう意味なんですか?

辞書で調べると、「物事の筋道」とかなっていましたが、物事の筋道って何??って感じです。

Aベストアンサー

>「その理屈でいくと、こういうことになるよな」
:その理屈:(たとえば「(谷垣代表の)”考え方”」  でいくと民主党の考えは全部悪いということになりますよね。

>「お前の理屈は正しい」

これも上記と同様です。「お前の考え方は正しい」ということですね。

>「お前は理屈っぽい」
理屈っぽい:具体的な事例から離れて、とかく言葉だけで物事を抽象的に考えたり、頭の中だけで思いを展開させたりする傾向が強いことを指します。一般的には批判的ないいかたで、どちらかといえばよくないとされる傾向です。

「おまえは物事を頭の中だけで操作、処理してこねくり回しすぎる。もうすこし現実に沿って簡単に考えられないのか!」というような意味でしょう。この言葉自体は中間的な可もなく不可もないもの(発言者が悪いのか言われたものが悪いのか、これだけでは判断できない)です。

>「理屈で物を語るな」

これも上記と同様でしょう。理屈というのは言葉の世界ですから、物とは相容れないところがあるのは当然です。しかし、物はあくまで物に過ぎません。これをうまく転がし処理するのに言葉は不可欠のツールです。これがわかっていない、頭の固い、言葉を扱うのが不得意なひとが連発する苛立ち、悲鳴のような言葉である場合もよくある事例です。

>「その理屈でいくと、こういうことになるよな」
:その理屈:(たとえば「(谷垣代表の)”考え方”」  でいくと民主党の考えは全部悪いということになりますよね。

>「お前の理屈は正しい」

これも上記と同様です。「お前の考え方は正しい」ということですね。

>「お前は理屈っぽい」
理屈っぽい:具体的な事例から離れて、とかく言葉だけで物事を抽象的に考えたり、頭の中だけで思いを展開させたりする傾向が強いことを指します。一般的には批判的ないいかたで、どちらかといえばよくないとされる傾向です。...続きを読む

Qわがままと自分勝手の違いについて

「あの人はわがままで、あの人は自分勝手だ。」と知人が言うのですが、わがままと自分勝手の違いは何なのでしょう?国語辞典で調べてみても、わがまま=自分勝手と記載されていました。
すぐに知りたいわけではないのですが、気になります。ご存知の方がいらっしゃれば教えてください。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

正しいかどうかわかりませんが、自分なら2つの言葉を次のように使い分けます。

(1)わがまま・・・自分の主張を押しつけ、自分の思うように他人を動かそう(動かしたい)とする場合。例えば「ああしてくれ」、「こうしてくれ」と言う場合。

(2)自分勝手・・・他人が何を言おうと耳を貸さず、自分の好きなように行動すること。例えば仲間と協力しないという場合ですね。

 つまり、いずれにしても自分の考えを中心にして「わがまま」は他人に対して大きく影響を与えようとする場合で、一方「自分勝手」は他人の影響を受けようとしない行為と思います。
 

Q「あくまで」「あくまでも」の意味

「あくまで(飽くまで)」「あくまでも」という副詞の意味ですが、辞書をひくと「物事を最後までやりとおすさま・徹底的に」とあります。例文も「あくまでもがんばる、あくまでも主張を貫く」などとあります。

しかし、よく話の中で「あくまでも個人的な考えですが・・・」「あくまでも噂です」「あくまで一例です」「あくまでの話しです」などという風に使われます。このような文章中では「徹底的に」という意味ではないと思うのですが、どうなのでしょうか。

Aベストアンサー

あくまでも、という意味の「徹底的に」という所から転じて、「完全に」とか「中途半端ではなく(どこまでも)」という様な意味合いも持っています。


「あくまでも個人的な」
完全に個人的な

「あくまでも噂です」
=「あくまでも噂[に過ぎません]」
完全に噂に過ぎません

「あくまで一例です」
=あくまで一例[に過ぎません]」
完全に一例にすぎません

「あくまでの話です」
・・・すみません、この用法は聞いた事がありません。

Q奥手ってどういう意味?

片思い中の彼と話しているときに、「恋愛に奥手なんだ」と言われました。それって、私からアプローチして欲しいってことなんでしょうか?現在は結構いい感じな関係だと思います。週1は遊んでいるし、メールもしています。だから、私としてはあちらから告白されたらスグにOKしてしまうと思います。でも、やっぱり告白は私からでなく、彼にしてもらいたいのです。スキって気付いてもらえる方法ってありますか?

Aベストアンサー

おくて【奥手】
肉体的・精神的成熟が遅い人。《奥手》
goo国語辞典より

この場合カレは、恋愛に慣れていない+シャイということを言っているんでしょうね。
加えておっしゃるように、アプローチすることに慣れていないのでしょう。

で、そうなるとなかなかカレから告白は難しいのではないか?とも思われます。

「OOくんと遊ぶのはとっても楽しいよ^^OOくんはどう?」
「OOくんがカノジョにする子は、どんな子がいいの?」
「OOくんはわたしのこと、どう思ってるの?」
と、二人っきりで雰囲気がいいときに、それとなくいってみたらどうでしょうか?
(ある意味誘導尋問ですね^^;)

カレが奥手であるならば、逆にこちらがリードして上手く持っていっちゃいましょう^-^

Q野暮ってどういう意味?

野暮ってどういう意味なんでしょう?
色々調べてもわかりやすく記されていないで、
イマイチ理解できません。

例えば、無職の人にお金貸してって言うのは
聞く自体が野暮だよって。

あとゴホゴホ咳をして風邪を引いてると思われる人に
なんでマスクしてるの?って
言うのも言うだけ野暮だろって。

こういう使い方あってます?

Aベストアンサー

気が利かない、垢抜けない、空気が読めない、そんなことを「野暮」っていいますね。

例文だと、使い方が間違っているわけじゃあ無いけれどしっくりきませんね。
お金の無いひとが金を貸してくれないのは当たり前のことなのでここに「野暮」云々を持ち出すのは皮肉にもエスプリにもなりません。

お金持ちだけどけち臭いやつに金借りようとして失敗した人が他人に借金の首尾を訊かれて「訊くだけ野暮だよ」と答えるような状況の方がいいような気がします。

首筋を蚊に食われて赤くなっているのを「それキスマーク?」なんて訊くのも野暮ですね。「蚊に食われたんだよ」なんて答えるのも野暮ですね。

Q自分のほうが上だと感じて優越感に浸る人への対応

身近な人で、常に自分のほうが上じゃないと気がすまない人が居ます。
とても劣等感が強い人なのだと思うのですが、私のことを少し見下すことで、優越感に浸っています。
正直、私としてもいい気分しません。
その人には彼氏がいるのですが、私には彼氏がいません。
その現実に対しても、自分には彼氏が要るから彼氏が居ない私より上だと感じているようです。
自分より幸せな人を見るのがイヤだと言ってます。
私に嬉しいことがあっても、オメデトウとは絶対言ってくれない人です。
なので私に彼氏が出来たら、その人はかなりショックを受けると思うんです。
同じ会社の同期なので、変な関係になりたくないので・・・上手に付き合いたいので、毎回そうして優越感に浸っている姿を見てはグっと我慢して、その子を褒めたり持ち上げてあげたり、立ててあげています。
でもさすがに何だか悔しくて切ないです。
いつも見下されているのがちょっと悔しいというか。
私は最近、少しだけ好きな人とウマクいき始めてて、だけどその子にその話をするときっと気分悪くするだろうから、言わないでおいています。
こんな人と、悔しさ感じずに上手に付き合う方法ありませんか?

身近な人で、常に自分のほうが上じゃないと気がすまない人が居ます。
とても劣等感が強い人なのだと思うのですが、私のことを少し見下すことで、優越感に浸っています。
正直、私としてもいい気分しません。
その人には彼氏がいるのですが、私には彼氏がいません。
その現実に対しても、自分には彼氏が要るから彼氏が居ない私より上だと感じているようです。
自分より幸せな人を見るのがイヤだと言ってます。
私に嬉しいことがあっても、オメデトウとは絶対言ってくれない人です。
なので私に彼氏が出来た...続きを読む

Aベストアンサー

友達じゃないし、別に必要以上に距離を縮めなくていい関係だから
適当にあしらっていたらいいんじゃないですかね。
勝手に思わせといたらいいのでは。
褒めたり持ち上げたりも、ストレスになるならしなくていいと思います。
そういう態度が彼女を増長させているだろうし。
自慢ぽい話を聞いても「すごいね~」ではなく「へ~」でいいと思います。
うまくいき始めてることも
その人に話さなくてもいいのでは?
先に結婚とかなっていきなり「結婚することになりました」のほうが
彼女に与える打撃は大きいような気がします(笑)

Q『更迭』と『罷免』の意味

皆様、こんにちは。

最近何かとよく耳にする『更迭』と『罷免』ですが、意味が同じように思えてなりません。(他にも『解任』などもあったりして)

どちらも、『人を辞めさす』という意味で間違いないと思いますが。
gooの国語辞典で調べると、『罷免』は単に辞めさす事。
『更迭』は他の人に変える事とでてきます。
だとしたら、『更迭』の用法としては『○○を△△に更迭する』という形となると思うのですが、新聞やTVなどメディアでは『○○を更迭』と使っている気がします。
これは単にメディアがきちんとした使い方をしていないという事なのでしょうか?

なんだかうまくまとまりませんが、『更迭』と『罷免』について分かりやすい用法や明確な違いをご存知の方がいらっしゃれば是非教えて下さい。
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

罷免--免職と同じで、辞めさせる事. **を罷免する。はやくいえば首
解任---任を解く  課長の任、地位を解く。**さんを解任するはその人の任(地位)を解くで、**さんを辞めさせるという事ではない。結果的には首もあるでしょう.
更迭---人を変える。**を更迭する。--に***を更迭でもいいし、**を更迭するでも、どこへ行こうが更迭をされる事実がわかれば、いいのだから、**を更迭でもかまわいと思います.地位を下げられる人もあり.

Q「ゾッとする」のに「ゾッとしない」って? どういう意味ですか?

酷いものや、不気味なものをみたとき、あまりに異質なものを感じたときに
「ゾッとする」と言いますよね?

これと全く同じ状況で
「ゾッとしない」と言うこと(書くこと)があるみたいなのですが、
いまいち、ピンときません。

例えば、少し前にあった小学校での児童殺傷事件を
伝えたニュース・キャスターが
「聞いているだけでも、あまりゾッとしない事件ですね」
と言っている場合などです。

これはどういうことなのでしょうか? 何かしらの国語的な決まりが
あるのでしょうか?
詳しい方、ぜひ教えてください。

Aベストアンサー

 
「気が置けない」という本来の表現に対し、「気が置ける」という、元の表現からすると誤用に当たる表現がかなり一般化しています。「気が置ける」の場合は、元々は誤用だったのです。

他方、「ぞっとする」と「ぞっとしない」は、「ぞっとする」の否定文が、「ぞっとしない」ではないのです。「ぞっとする」と「ぞっとしない」で慣用表現で、それぞれ別の意味を持っています。

「ぞっとする」は、寒さや恐怖で、身体が、鳥肌立ったり、心のなかで強い情動が起こることです。怖い小説を読んでぞっとしたり、寒い冬に、おふろに入って、お湯だと思って冷水のシャワーを浴びると、「ぞっとする」ということになります。

他方、「ぞっとしない」は、「ぞっとする」の否定ではなく、「感心できる・関心がない」という意味です。「怖くない・寒くない」という意味ではないのです。

>「聞いているだけでも、あまりゾッとしない事件ですね」

これは、聞いて、なるほどと思ったり、いかにもこれでよい、という風に感心できる事件ではない、という意味で述べています。「あまり感心できない事件ですね」と言っているのです。

A「最近の女子中学生は、電車の床などで、あぐらをかいて座っているらしい」
B「それは、何というか、ぞっとしない話だな」
C「それは本当か。だとすると、ぞっとするなあ」

Bは、「感心できない話だ」と答えていて、
Cは、「そこまでしているのか。怖い話だ」と答えているのです。

Cは、「感心できない」を通り越して、怖い風俗状況だ、と述べています。

以前に、似たような質問がありました(そこで、引用されているURLを、以下に引用します):

>No.246490 質問:かしらん?
>http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=246490

>なぜ「ぞっとしないな」と表現するの?
>http://homepage2.nifty.com/osiete/s466.htm

subways to understand 《z》
>http://www.linkclub.or.jp/~cdl-tska/subway/z-s.html

>ぞっとしないなあ
>http://www.hmt.toyama-u.ac.jp/gengo/petit/petit2000feb14.html
 

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=246490,http://homepage2.nifty.com/osiete/s466.htm

 
「気が置けない」という本来の表現に対し、「気が置ける」という、元の表現からすると誤用に当たる表現がかなり一般化しています。「気が置ける」の場合は、元々は誤用だったのです。

他方、「ぞっとする」と「ぞっとしない」は、「ぞっとする」の否定文が、「ぞっとしない」ではないのです。「ぞっとする」と「ぞっとしない」で慣用表現で、それぞれ別の意味を持っています。

「ぞっとする」は、寒さや恐怖で、身体が、鳥肌立ったり、心のなかで強い情動が起こることです。怖い小説を読んでぞっとした...続きを読む


人気Q&Aランキング