No.2ベストアンサー
- 回答日時:
<動粘度(“kinamatic viscosity”)に対して、単なる粘度を「絶対粘度」と
いう場合がありますが、英語では、この粘度は“dynamic viscosity”と出てきます。
「絶対粘度」というのは、日本語での特殊な表現なのでしょうか。
“absolute viscosity”とすれば間違いなのでしょうか。>
日本語では「粘度」又は「動粘度」を、英語では”viscosity"又は
"dynamic viscosity" をお使いください。
「絶対」や"absolute"は昔の時代からの混同の名残です。
英語のHPでは dynamic visucosity ( sometimes called absolute
viscosity) 等と書かれています。
粘度には上の他に「相対粘度」、「極限粘度」等もあります。
相対粘度⇔絶対粘度のように使われることも有りますが、限られた場合です。
わざわざ absolute viscosity と書くと、ポンコツエンジニアさん?
と思われかねません。
用例を英語やドイツ語のWebで調べるのも良い方法ですが、間違った用例や、死語等も
出てきますので、内容に注意して判断してください。
日本語Webで「汚名挽回」と検索すると数多く出てきますが、内容的には
誤用か否かに付いて論じているのが多数派です。
その他誤用でも検索で出てくる例は、成型品X→成形品○、丁番X→蝶番○等多々
あります。
この回答へのお礼
お礼日時:2014/03/27 13:52
ありがとうございました。ウェブで誤用が載っている例でいえば、私は「剤」を使うべきところに「材」が使われていることが気になります。「封止材」とか。特許公報でも誤用がまかり通っていて、よく「検索数が多いから」ということを根拠にする人がいます。貴重なご指摘ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
動粘度(“kinamatic viscosity”)に対して、単なる粘度を「絶対粘度」と云います。
英語では、この粘度は“dynamic viscosity”と出てきます。
「絶対粘度」というのは、日本語での特殊な表現なのでしょうか。
===============================
英語にも“absolute viscosity”という表現はありますし、ドイツ語やフランス語にもありますから、日本語だけの特殊な言い方ではないようです。私はこのような場合、
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?so …
をよく利用します。
例えば、英語で "absolute viscosity" と入れて、ドイツ語やフランス語を探すのです。すると、単語の訳ではなく、文例を沢山出してくれます。文例の出所も表示されます。
勿論おっしゃる通りネットには多くの間違いが入っていますが、一つではなく、多くの文例があれば、可なり安心して判断できます。
Dynamic viscosity (or absolute viscosity) determines the dynamics of an incompressible Newtonian fluid.
Dynamische Viskosität (oder absolute Viskosität) bestimmt die Dynamik einer inkompressiblen
Absolute viscosity is defined as a fluid's resistance to flow.
La viscosité absolue est définie comme étant la résistance d'un fluide à l'écoulement.
こんな文例が多くあればよいのではありませんが。
==========================
なお、翻訳中に心配が出たときには、使われている単位をチェックすることです。いつも出来るわけではありませんが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これを英語でなんて言うの? 2 2023/08/01 01:20
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 英語 Human studies reporting on bleeding on probing, pr 4 2023/07/06 16:11
- Excel(エクセル) エクセルで粘度計算表を作りたい 3 2023/02/28 10:02
- 友達・仲間 しつこい男性たち 2 2023/02/10 11:53
- 食べ物・食材 米のメー柄について 日本のうるち米の中で特に粘り気が少ない品種って何でしょうか?インディカ米の中で特 2 2022/09/23 20:52
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 個人情報を晒した犯人だと疑われています。 まず長くなりますが事の顛末を記載します。 タイトルの件です 3 2023/06/18 15:33
- 地球科学 中学生理科の質問です。 深成岩の山って露頭して出来たものですか。 また深成岩の山はありますか。 日本 4 2022/10/03 12:53
- 教えて!goo 教えて!gooで粘着される人とされない人の違いは? 8 2022/07/15 18:43
- その他(悩み相談・人生相談) 何故“一度こうだと思ったら絶対に変えない“人物は現実を無視し、粘着質かつ暴力的なのでしょうか? 私の 1 2022/08/17 23:30
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報