アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お忙しいところ申し訳ありませんが、次の翻訳教えて頂きたいです。宜しくお願いします
 kaya saglit lang ako sa pinas.

A 回答 (1件)

kaya だから


saglit 今(?)、このとき
lang だけ(直訳)※ニュアンス的に訳す必要がない場合が多い
ako 私
sa 前置詞(場所、方向の前に置く)
pinas フィリピン


難しいですね。
どういう場面で、どんな会話の最中に出てきたかにもよりますが
「だから今はフィリピンにいるんだ・・・」
とか
「だから今はフィリピンなのよ」

見たいな感じです。

意味的に通じますか?

ご納得いただけなければ、前後の会話と共にもう一度聞いてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お忙しいところありがとうございました。「だから今はフィリピンなのよ」が一番適切だと思いました。勉強始めたばかりなので困っていました、下手に訳すと全然違ってくるので本当に難しいと思っています。

お礼日時:2014/05/28 18:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!