人生最悪の忘れ物

中国語での『楽』『美』『味』『食』『楽味美』の読み方をカタカナで教えて下さい。
中華料理のレストランの名前を付けようと思います。
今週中に名前と、ロゴを考えなければならないので、早急に答えが欲しいです。お願いします。

A 回答 (4件)

こんにちわ。


『楽』le4 レー(またはルー):楽しむ。'楽味'
『美』mei3 メイ:美しい。'美食'で美味しい食べ物。
『味』wei4 ウェイ:お味。'美味'で美味しい味。'味美'で味が美味しい。
『食』shi2 シー:食べ物。
『楽味美』le4 wei4 mei3 レー ウェイ メイ(またはルー ウェイ メイ):美味しい食べ物の味を楽しむ の意味と解釈できますがこの三文字だけだとちょっと苦しい気がしますが・・・。とても綺麗なお名前で、意味はわかります。

以下は、中国の食堂などに表示されているごく普通の標語です。
『快楽美味美食』kuai4 le4 mei3 wei4 mei3 shi2:クァイ レー メイ ウェイ メイ シー:美味しい食べ物を楽しむ/楽しんでください。

レストランのお名前なら簡潔に、
『美味美食館』mei3 wei4 mei3 shi2 guan3 メイ ウェイ メイ シー グァン:美味しい味の食べ物レストラン という感じです。

中国語標準語(北京語)では、以上のように発音します。中国語の発音を日本語に起こすのは非常に難しいです。可能な限り近づけるように努力しました。ABCに付加した数字は発音声調記号です。


蛇足で、中国のある地域の冗談用語で『楽味美』はLove with me.になります。単なる冗談だから、本件の内容から外れますね。蛇足です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスまでありがとうございます。文字のバランスから『快楽美食』にしようと思います。本当にありがとうございました!

お礼日時:2004/05/20 12:05

『楽』:ラー(第4声)


『美』:メイ(第3声)
『味』:ウェイ(第4声)
『食』:シー(第2声)
『楽味美』ラー(第4声)ウェイ(第4声)メイ(第3声)
ですかね。
いわゆる普通語と呼ばれる北京語の発音を簡単にカタカナにするとこんな感じになります。
テキストどおりに書いているので耳で聞いたのとはかなり違ったりしますが(^_^ゞ
※()内の第何声と言うのはアクセントというかイントネーションと見たいなものです。
詳しくは『中国語』『声調』で検索すれば引っかかります。
って、読み方自体も確実に引っかかりますが(・・;


ところで、中国料理といっても、北京・四川・上海・広東でしたっけ?
4大料理が有りますが、特に地域限定の料理を出すのなら思い切ってその地域の読み方にしてみては?
ナドと勝手に言ってみたりして(^.^#)
    • good
    • 1

こんにちは。



楽・・・le(ルー)
味・・・wei (ウェイ)
美・・・mei(メイ)
食・・・shi(シー)

です。
    • good
    • 0

中国語のPIN音で:


楽:le   味:Wei  美:Mei

一番近いカタカナ:
楽:ろ   味:ウエ  美:メ
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報