![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
中国語の学習上,簡体字と繁体字が国別に使用されている実情は認知せざるをを得ません。
台湾,香港,又東南アジアの華僑の人達は殆どが繁体字文体の書籍類であることは,ご承知のことでしょうね。では,大陸(中国)の書道家は如何でしょうか,義務教育教本では簡体字,然し書道家のみならず一般知識人は繁体字も簡体字と同様に理解しています。我々中国語学習者は,自然体で簡体字と繁体字を覚えてゆくものだと思います。小学館の『中日辞典』&『日中辞典』は電子辞書にも採用された良書と言えます。然も中国のYahooの旧詩文,漢詩類,項目にも繁体字も簡体字も載せています。繁体字を検索する辞書は我が国の国字辞書が数々,出版されていますが,私事で恐縮ですが,「角川書店」の「新字源」を推薦します。理由の一つ,漢籍専門家の編集によるもの。漢字にピンイン符号が附いている。他に中国の簡体字と繁体字表,中国語ローマ字表記一覧表,(ピンイン方案,ウエード式)。特に「同訓異義表」は重宝します。PC上に中国語を書く時,表示されない字体は,差し当たり,同訓異義で助けられる,正しい方法では無いことは承知の上で(*^^)^*) 。
因みに中国語辞書と言えば「現代漢語詞典。中国商務印書館」簡体字辞書ですが是非机上に備えたいものです。我が国にも「現代漢語詞典。中国商務印書館」に類似した辞書は出されています。道義上以外に避ける学習者は多い。
回答、ありがとうございました。
やっぱり小学館のは皆さん良いとおっしゃいますね。
今は台湾との関係が深いので繁体字と思いますが、
中国語を勉強する上では簡体字も欠かせませんよね。
皆さんの意見を見て、結論としては
小学館の中日&日中と繁体字の中日の3冊購入しようと思います。
ありがとうございました。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_14.png?e8efa67)
No.2
- 回答日時:
>字体は簡体と繁体どちらでしょうか?
両方とも簡体字だと思いました。
でも中国語で難しいのは漢字よりも発音ですよ。
簡体字と繁体字を調べるんだったら、大きい漢和辞典なら調べられるのがあるはずです。
参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4062653 …
回答ありがとうございました。
確かに発音は難しいですね。
今回、辞書がほしいと思ったのは、勉強に使うのもあるのですが、
書類がほとんど繁体字なのでそれを調べるのに欲しいと思ったので、
ダイレクトにしらべらる方が良いかと思い繁体字の辞書を探す事にしました。
漢和辞典とは思いつかなかったです。。。
No.1
- 回答日時:
下記ページで表紙をクリックすると中のサンプルが表示されます。
日中辞典は小さくてわかりませんが、中日辞典は簡体字です。おそらく日中辞典も簡体字だと思います。
中日辞典
http://www.s-book.com/plsql/sbc_book?isbn=409515 …
日中辞典
http://www.s-book.com/plsql/sbc_book?isbn=409515 …
繁体字版であれば、三修社の日中・中日辞典などはいかがでしょうか。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handl …
参考URL:http://www.s-book.com/plsql/sbc_book?isbn=409515 …
回答ありがとうございます。
ネットで買うときにはこういう中身のサンプルがあると
買いやすいですよね。
三修社の日中・中日辞典も大きな本屋さんに行ってチェックしてみたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本の漢字→簡体字に変換できる...
-
中国語電子辞書の購入を検討し...
-
中国語には漢和辞典のようなも...
-
「窪」の中国語の読み方をお教...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
「こき使う」の「こき」って?
-
なぞなぞ
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
名前の読み方と国籍
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
中国語では義理の父母(妻の父母...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
中国の方の名前の読み方を教え...
-
高達=ガンダム?
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
-
中国語で「ファンス!」と聴こ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
名前の付け方に対して腥は相応...
-
おすすめの 英-中 辞書は
-
中国語でかかれた建築図面が読...
-
「和」と「日」の使い分け
-
小学館の『中日辞典』&『日中...
-
中国語電子辞書の購入を検討し...
-
中国語の辞書の呼び方
-
中中辞典のある電子辞書
-
中国語には漢和辞典のようなも...
-
中中辞典が欲しい
-
「窪」の中国語の読み方をお教...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
ピンイン→簡体字
おすすめ情報