アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

鷹飼が、世話していた帝の鷹を逃がしてしまう場面
「夜昼これをあづかりて、取り飼ひし給ふほどに、いかがし給ひけむ、そらし給ひてけり。」
の、「いかがし給ひけむ」の訳についてですが、

どうなさったのだろうか→正解
どのようにしなさったのだろうか→不正解

と習ったのですが違いがよく分かりません。分かる方教えてください!

A 回答 (2件)

「いかがし給ひけむ」は、次のように品詞分解できるでしょう。


いかがし{いか(形容動詞「いかなり」の語幹)+にし(複合サ変動詞化「にす」の連用形)の、発音化した「いかんがし」の撥音「ん」の省略転訛系}+給ひ(補助動詞「給ふ」の連用形)+けむ(過去推量の助動詞「けむ」の連用形)
(副詞「いかが」+サ変動詞「す」の連用形「し」と見る方が分かり易いのかも知れませんが。)

ですから、「給ふ」のない常体「いかがしけむ」なら「どうしたのだろうか」なので、「給ふ」の付いた敬体ならば、「どうなさったのだろうか」となるでしょう。

これが、「どのようにしなさったのだろうか」であれば、このような連語サ変動詞ではなくて四段活用動詞「為(な)す」を用いて統語的に、例えば「いかやうにか為(な)し給ひけん」といった言い回しになるでしょうか。

なお、「取り飼ひし給ふほどに」では「し」が余計ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!

文法的な解説で分かりやすいですね(*^_^*)

勉強になりました。

お礼日時:2014/07/17 08:41

「どうしたのだろうか」の尊敬が「どうなさったのだろうか」


  対して
「どのようにしたのだろうか」の尊敬が「どのようにしなさったのだろうか」
現代語で、どちらの方がより自然な言い方かを考えれば、それほど大差は無いのですが、やはり「どうなさったのだろうか」の方がしっくりするという人が多いでしょう。しかし、一方が「正解」もう一方が「不正解」というほどのことではないと思いますが。
 違いと言えば、「いかがしけむ」の「いかが」を「どう」と訳するか、「どのように」と訳するかですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても分かりやすい回答ありがとうございます!!
助かりました(*^_^*)

お礼日時:2014/07/10 18:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A