電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語でIt's only style.って表現はおかしいですか?

自分の生き方みたいな意味で使いたいと思っています。

A 回答 (2件)

It's my style.


あるいは
It's my own style.
のような感じではないでしょうか。(onlyではなんとなく不自然な気がします。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさん回答ありがとうございます

お礼日時:2014/12/28 09:30

It's only the style of mine.


It's only my style.

であれば、意図する所は伝わるでしょう。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!