
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「今朝、何か食べましたか?」
「今朝、何を食べましたか?」
意味は:
今天早上,你吃什么了吗?
今天早上,你吃了什么?
「昨日、どこか行きましたか?」
「昨日、どこへ行きましたか?」
意味は:
昨天,你去哪里了吗?
昨天,你去了哪里?
答えも違います。
例えば「今天早上,你吃什么了吗?」と質問されましたら、普通「是的,我吃了」と 「没有,我什么也没吃」が答えです。
「今天早上,你吃了什么??」と質問されましたら、 「我吃了+食べた物」と 「我什么也没吃」 が答えです。
No.2
- 回答日時:
「今朝、何か食べましたか?
今早吃过什么了吗?
「今朝、何を食べましたか?」
今早吃了什么?
「昨日、どこか行きましたか?」
昨天去过哪儿了?
「昨日、どこへ行きましたか?」
昨天去了哪儿?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「別担心,大不了我替他做。」...
-
「知道了」と「明白了」の違い
-
「哪儿去了」と「去哪儿了」の違い
-
办の意味がよくわかりません。
-
ドラマ等で良く出てくる会話(フ...
-
太好了の意味を教えてください
-
Skyliner 來回票
-
中国語の質問
-
中国語で「ご心配をおかけしま...
-
中国語の質問です。 宜しくお願...
-
請問,下圖日文意思是什麼?
-
電話で「お待たせしました」
-
「過了」について
-
雨下了 とは普通中国人はいわな...
-
普通な質問2←(ぁ
-
我给妈妈打了个电话 この打は三...
-
“了”の位置は、どこが正しいの?
-
荒野で言われたんですけどどう...
-
教えてください(小学生レベル...
-
中国語でどういえばいいですか
おすすめ情報