電子書籍の厳選無料作品が豊富!

NBAの往年の名選手ラリーバード。
彼は闘志あふれるプレースタイルで、練習でもルーズボールを追って飛び込んでいたそうですが、先輩選手から、現役を長く続けたかったら、ルーズボールを飛びこむことを意味する単語(フロア掃除?雑巾がけ?)をやめろと言われて、そんなばかなと思ったというエピソードを聞きました。

そのルーズボールを追って飛び込む行為を意味する英単語はなんですか?
昔どこかで見た気もするのですが、気になって調べてみてもヒットしません。
気になります。ご存知の方いませんか?

A 回答 (1件)

小学生のときミニバスやってた程度の知識ですが、


「Floor cleaning Stop it」だと思いますよ?

直訳で「フロア掃除はやめろ」ですが、
「雑巾がけするな」でも日本人なら伝わりますし、
コーチから言われた覚えがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

シンプルにfloor cleaningなんですね。
ミニバスだと怪我も怖いですし、コーチも止めるんでしょうね。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2015/03/23 04:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!