
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
自信はないのですが、この場合は「彼女が海外支店に飛ばされるのは避けられない」と意味になるためにはbe transfered と受動態にならなくてはいけないのでは?
自動詞とするとthat前と意味がつながらなくなってしまうと思います。「彼女が海外へ転任するのは避けられない」となり、自分の人事を勝手に決められる偉い人になっちゃうような気が…(笑)
No.3
- 回答日時:
transferは、「引越しする」のような意味なら自動詞で使います。
でも、会社の中で異動する場合は、会社の命令がないのに自分勝手に移ることはできないので、他動詞(受け身)で使うのが普通のような気がします。
No.2
- 回答日時:
こんばんわ。
私もあまり自信はありませんが、文章の意味を度外視すれば自動詞としても成り立ち得ると
思いますが、彼女は(人事部によって)転任させられたというふうに他動詞として捉えるのが
素直だと思います。
自動詞だとするとどのように訳すのでしょうか?
ちょっと苦しいですよね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 教えてください I thought it proper that the matter be bro 7 2023/07/21 15:38
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 訳し方を教えてください! 2 2022/12/26 19:45
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 Is it correct to assume that similar reactions to 3 2022/06/08 01:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 第5文型SVOCとSVO to be Cの使い分けやニュアンスの違いについて 6 2023/01/03 08:57
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
leave と leave fromについて
-
focus on と be focused on
-
指示代名詞itについてお尋ねし...
-
自動詞他動詞
-
他動詞と自動詞の一番いい見分...
-
分詞の形容詞的用法で使われる...
-
startについて
-
agree with ~ that
-
decide to
-
上がる と 上る の違いをど...
-
itの指すもの
-
とあるサイトにあった英文の文...
-
自動詞と他動詞の違いについて...
-
分詞構文の分詞は自動詞優先?
-
serch for/serch, wait for/wai...
-
”落ち込む”を言い換えるとすると…
-
英文法の語法が覚えられない・・・
-
比較級の問題について
-
どなたか英訳をお願いできますか?
-
I cannot imagine how anyone ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
leave と leave fromについて
-
focus on と be focused on
-
他動詞と自動詞の一番いい見分...
-
自動詞他動詞
-
「鍛わる」は方言?間違えて略...
-
上がる と 上る の違いをど...
-
我慢する put up with
-
自動詞と他動詞について.
-
with his eyes closed と with ...
-
attend at 「~に出席する」
-
increaseは自動詞?他動詞?
-
research(動詞)のあとにaboutは...
-
「注目を集める」vs「注目を浴...
-
燃す、燃やす、について
-
「contact」「contact with」「...
-
英語についての質問です。 sati...
-
「買う」という自動詞は何でし...
-
Door will open は正しい英語で...
-
受動態の考え方について
-
explain about
おすすめ情報