プロが教えるわが家の防犯対策術!

■私は図書館で本を読みます。
I read a book in library.
I read a book in the library.

テストではtheが必要ってことだったんですが、必要性がよくわかりませんでした。
あってもなくてもどっちでもいいんでしょうか?

A 回答 (1件)

まず、library のような単語には最低限、a が必要で、


in library というのは正しくありません。

library のような、というのは1つ2つと数えられる、ということですが、
いわゆる可算名詞(数えられる名詞)には、まず、a が必要。

in a library なら、ここでも○をもらえたかもしれません。
とにかく、in library なら減点です。

そして、the になるのは特定の図書館を表わすからです。
具体的になになに図書館となくても、相手が知っている図書館でなくても、
話者として特定されていたら the です。

普通、図書館で、というと、最寄りのいつもの図書館のことで決まっているはずです。

「行きます」という日本語があいまいに響きますが、中1レベルならここまでしか習っていないはずです。
だから、the も詳しく習っていないかもしれませんが、まず「その」と習うはずです。
「その」と決まっている。でも「その」と訳せないことも多いです。

My mother cooks dinner in the kitchen.
母が台所で夕食を料理する。

この台所はどこでもいい台所でなく、1つしかない、我が家の台所のこと。
これが the kitchen です。

a は何でもいい1つ、the は決まったもの。

「行きます」があいまいなように、この日本語全体があいまいですので、
とある図書館、で a library でもいいように思いますが、パターンとしては
library はほとんど the library で出てきます。

いつもの図書館、ということです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

本当にわかりやすい回答をいただきありがとうございました。

お礼日時:2015/05/31 10:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!