ベネズエラの友達(English speaker)に人は自分をうつす鏡という諺を英語で伝えようとしましたが、理解してもらえませんでした。
その時使用した英文がこちらです。
Every man's neighbour is his looking-glass.
ちゃんとしたサイトに書かれていたので、これはこれで間違いないと思うのですが、これで通じなかったということは、もともとベネズエラにこの諺自体がないのではないか、と判断しました。
そこで、この諺の意味も説明しようと思ったのですが英作文が難しく苦戦しております。
ご教示ください。
「鏡に自分の姿をうつして正すように、他人の言動は自身を正すのによい手本になるということ。」
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
まず、外国語(ベネズエラの人にとっての英語)の諺が通じないからといって、その国(ベネズエラ)に同じ意味の諺がないとは全く限りません。
ただ、とかく諺というものは暗喩的に書かれていて、意味がわかりにくかったり、わかったとしても、その諺を取りあげた意図をはかりかねたりするものですよね。
現に、「人は自分をうつす鏡」という日本語の諺も読み手や文脈によって解釈が異なり、#1さんの解釈と#2さんの解釈とでは互いに大きく違います。
おそらく質問者さんの解釈は#1さんの解釈に近いのではないでしょうか。つまり、質問者さんの解釈は「人が間違ったことをし、それを自分が見ることによって、自分は間違ったことをしないようにする」というような意味に近いわけですよね。一方で#2さんの解釈は「自分が正しいことをすれば、人も正しいことをする」に近いです。
なお、「Every man's neighbour is his looking-glass.」は本来は質問者さんの解釈通りの意味なのですが、「身近な人はあなたを意外とよく見ているものだ」のような意味だと解釈している英語圏人も少なくありません。
No.1
- 回答日時:
他人は自分を映す鏡の英語
主な英訳
Correct your behavior by looking at people around you.
People are mirrors that reflect your image.
だそうです。
http://ejje.weblio.jp/content/%E4%BB%96%E4%BA%BA …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 英文法の定冠詞について質問です。theの使い方でどちらが正しいか分かりません。 一億人の英文法の例文 2 2023/01/10 00:12
- 英語 the の意味 7 2023/02/08 03:01
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 学校・仕事トーク 英語の教え方について 中学校、高校で教えている、英語の教え方、どう思いますか? 自分は、ただその構文 2 2022/10/20 07:46
- 英語 English can be very challenging at times 1 2023/05/28 11:15
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「人民の、人民による、人民の...
-
マットレスが安くて薄い。寝る...
-
have to offer の使い方
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
around the country 国中? 国...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
『Takeo them out 』の意味
-
「これだけは譲れないです」 ↑...
-
「熱くて辛いスープ」はどう言...
-
メールの文章です
-
I found her a good doctorの解釈
-
rather than
-
my love
-
言語学・英語学における「強制(...
-
A and B and C/A, B and C
-
"& MORE" の使い方について
-
限定用法とも分詞構文とも考え...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
otherwiseの内容
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
Happiness is an attitudeとは
-
簡単な英文の訳を教えてください
-
英語についてです。before long...
-
every which way but loose
-
have to offer の使い方
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
どれが正しい???
-
教えてください
-
was to be seen と was seen ...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
following が示す内容に混乱し...
-
we can't put it together.It i...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
See you soon.って?
-
cherryって…
おすすめ情報