うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?

こんにちは!

シス単に、belongingsとpossessionはどちらも(所有物)という意味がある、と書いていたので、ニュアンスの違いは何かなぁ?と思って参考程度にそれぞれの単語をGoogleの画像検索で見てみたのですが、possessionの方は予想に反し、ちょっとホラーな感じの画像が出てきました。

実際に、どのような違いがあるのでしょうか??

A 回答 (3件)

んとね、possessionはデカいものっていうか、財産的な感じでの所有。


belongingsは、持ち物とかそういう小さい感じでの所有。
という風に理解してる。

possessionsの画像でホラーなのが出てきたってのは、多分possessに「所有する」って意味もあるけど、「とり憑く」って意味もあるからだと思うよ。
でもこれがヒントで、その物の所有権が自分にとり憑いてる、くっついてるって感じで理解すると、土地なんかの不動産とかがちっとは連想できるんじゃないかな?
一方でbelongingsはさ、元がbelongじゃん?
「所属する」って感じだから、自分に所属するって感じで、携帯とかカバンとかの身の回りの所有物って感じ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

なんと、覚え方まで教えて下さるとは。おかげさまで、しっかり定着できました!

ありがとうございました!!!

お礼日時:2016/03/09 14:41

ニュアンス的には


belongingsは所有権がある所有物
possessionは所持しているもの
という感があるかな。

possessには「(考えや感情が)とりつく」という意味もあり、
悪魔に取りつかれることなどもpossessedと言います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

シス単に「(考えや感情が)とりつく」ってメモっときます!

ありがとうございました!!!

お礼日時:2016/03/09 14:38

それは possession に「所有」の他、


「霊などに取り憑かれること」の意味があるからです。
動詞 possess に「とりつく」の意味があります。

possession も belongings と同様、possessions とすると「所有物」となります。

belongings は「身の回り品」に近く、家や土地、お金が入らないのに対して
possessions は「財産」「領土」の意味にもなります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

possessに"とりつく"って意味があるとは、なるほどなるほど初めて知りました。

ありがとうございました!!!

お礼日時:2016/03/09 14:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報