

No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>「個数」や「件数」をなんというか、です。
>とりあえず、思いついたのは、numberでした。
意外に思われるかもしれまんせんが、語の選択はnumberであっています、と思います。
>「りんごの個数」
the number of (the) apples
>「データの件数」
the number of (the) data
>numberは「個数」というよりも「番号」という意味であるような気がしてなりません。
実は、昔、私も、「個数や件数はなんていうのかな、え、number? え、本当?」と、奇異に感じたことを、思い出しました。
>実は、昔、私も、「個数や件数はなんていうのかな、え、number? え、本当?」と、奇異に感じたことを、思い出しました。
「ナンバー」という外来語は、(「個数」ではなくて)たいてい番号という意味で使いますね。
numberに「個数」という意味があるのを変に感じるのはそのせいかもしれません。
No.11
- 回答日時:
数量を表す言葉でquantityもよく使います。
英文のオーダーシートなどによく出てくる単語です。例えば、Order #: XXXX
Item: XXXX
Q'ty: 12
みたいな感じで使います。(Q'tyは略)
ご回答ありがとうございます。
/*****************************************
かってながら、皆様のご回答をまとめさせていただいて、
締め切りとさせていただきます。
―――――まとめ――――――
1.
日本語の「個数」・「件数」に該当する英単語は
number
で間違いありません。
the number of ~~s
は ~~の「個数」・「件数」の意味です。
(「人数」とか他の訳し方もあるかもしれませんけど。)
2.
a number of ~~s は漠然とした数を表します。
「いくつかの」とか「多数の」とか、場面によって、訳しかえましょう。
3.
ものの数え方にはいろいろあります。研究してみましょう。
********************************************************/
No.10
- 回答日時:
補足:続き そしたら、このことですか?
4 sticks of dynamite.
5 heads of lettuce.
4 reels of film.
3 slices of bread.
5 stacks of newspaper.
5 flocks of sheep.
5 schools of fish.
等々
No.9
- 回答日時:
piece pieces
item items
case cases
unit units
count counts
part parts
... ...
辺りを、状況によって使い分けるしか有りません。その「状況」は、英語のニュアンスの問題なので、一概に簡単に説明することはできません...
No.8
- 回答日時:
いやあ、net0505さんの「補足」で指摘されるまで、間違いに気が付きませんでした。
私のミスです。申し訳ありません。この場合、動詞は当然 the number に呼応するので、単数扱いです。ここに訂正とお詫びを申し上げます。are は is の間違いでした。ご迷惑をおかけしました。
No.7
- 回答日時:
これのことですかね?
下のサイトがいろいろなものに関する“数え方“です。
例:
A chorus of angeles
A colony of ants
A culture of bacteria
A flock of sheep
etc.
参考URL:http://www.heenan.net/trivia/language/collect.sh …
No.6
- 回答日時:
基本的に英語では,長さや重さ、明るさなどの「単位」で表現しなければならない場合や不可算名詞を数で表す以外は、可算名詞の数を表す特定の単位はありません。
例えば日本語では「一軒の家」とか「一本の木」とか「ひとりの人」とか表現しますが、英語では「a house」、「a tree」、「a person」です。しかし、可算名詞でも複数個集まってひとかたまりになっている場合には、単位が必要になります。例えば、ビデオテープなどがいくつかまとまってパッケージされている場合などは、a package of video tapes と言います。この場合、ビデオテープの数が15個だったとしたら、the number of video tapes are 15 と言えますし、特定の複数の人たちを表す場合でも、the number of students are 25 という言い方ができます。a number of は、漠然とした数を表しますので、a number of students は、「何人かの学生」とも「多くの学生」とも訳すことができます。これは状況次第です。「多数の学生」と言いたければ、munbers of students とした方が正確です。
不可算名詞では、例えばビールは、a glass of beer とか、a bottle of beer などと言います。でも最近では、レストランなどでも、自分がグラスでビールを飲んでいる場合、もう一杯追加注文したいときなどは、One more beer, please.で通じます。
sesameさん、申し訳ありませんが、dataは不可算名詞ではありません。datumが単数形でdataが複数形です。普段我々は複数のデータを扱うことの方が多いので単数形のdatumという単語を使う機会がほとんどないだけで、これは立派な可算名詞です。ですから、基本的にデータがひとつしかない場合には、a datum と言い、三つある場合には、three data と言います。
ですが、上述の実質的な状況のために最近ではdataでも単数扱いすることが多くなってきています。つまり、ひとかたまりになっていれば、複数のデータでも、a data と言うことが可能です。ですから a number of data は、「いくつかのデータ」あるいは「多くのデータ」という訳になります。
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
(もとの質問とは離れますが、)
ご回答中の
the number of students are 25
ですが、
このばあい、be動詞はisではありませんか?
あくまでもこの場合の主語はthe numberという単数だと思うのですけど。
それとも、studentが複数形なら、the numberは複数扱いなのでしょうか。
No.5
- 回答日時:
この質問は、"The number of" と、”a number of"の意味の違いのことではないのですか?
特定の数の場合
How many books does Jack have?
The number(数)of the books Jack has is 50.
いくつかの、という意味の場合
Jack has a number of books on the subject. ジャックはこれに関する本を何冊か持っている。
The number of the books he has on the subject is 50. 彼が持っている、これに関する本の数は50だ。
「件数」となると The number になると思います。
この回答への補足
>この質問は、"The number of" と、”a number of"の意味の違いのことではないのですか?
質問は、
日本語の「個数」「件数」という言葉に該当する英語は何ですか、
というのが主で、
"the number of"と"a number of"の意味の違い
は従のつもりでした。
ですので、ご回答も大変参考になります。
>「件数」となると The number になると思います。
よくわかりました。ありがとうございました。
ところで、もとの質問とは少し離れますが、a number of books は単数扱いをするのでしょうか、それとも複数扱いでしょうか。
また、確認させていただきたいのですが、ご回答中の
The number of the books Jack has is 50.
についてですが、
この場合、Jackが本を何冊持っていようと、be動詞はisという単数の形でしょうか。areでは間違いでしょうか。
ここの補足の件
>a number of books は単数扱いをするのでしょうか、それとも複数扱いでしょうか。
>ご回答中の
>The number of the books Jack has is 50.
>についてですが、
>この場合、Jackが本を何冊持っていようと、be動詞はisという単数の形でしょうか。areでは間違いでしょうか。
自分で調べましたが、
a number of ~~s は複数、
the number of ~~s は単数
のようです。
意味から考えてもそのとおりです。
したがって、いうまでもなく、ご回答中の
The number of the books Jack has is 50.
のisは isという単数の形でまちがいありません。
みょうな補足をしてすみません。
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語圏での表現をご教示ください! 2 2023/04/16 16:58
- 英語 「読んだ冊数」は英語でnumber of books read ですか? 2 2023/02/07 04:14
- 英語 「不定冠詞+名詞+of」等の不定冠詞"a"の役割や意味について 3 2022/11/18 09:23
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- UNIX・Linux Linuxのメッセージを出力して処理を終了する方法 1 2022/11/19 20:31
- C言語・C++・C# c言語の問題です 3 2023/01/10 16:15
- 英語 (金融翻訳)The number of investment projects offered 3 2023/01/09 10:12
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- C言語・C++・C# C言語の課題が出たのですが自力でやっても分かりませんでした。 要素数がnであるint型の配列v2の並 3 2022/11/19 17:41
- JavaScript jQueryでのドラッグアンドドロップについて 1 2022/07/07 21:04
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
好きな人を振り向かせるためにしたこと
大好きな人と会話のきっかけを少しでも作りたい、意識してもらいたい…! 振り向かせるためにどんなことをしたことがありますか?
-
スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
スマートフォンで検索はしてないのに、友達と話していた製品の広告が直後に出てきたりすることってありませんか? こんな感じでスマホに会話を聞かれているかも!?と思ったエピソードってありますか?
-
モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
一生に一度はモテ期があるといいますが、みなさんどうですか? いまがそう! という方も、「思い返せばこの頃だったなぁ」という方も、よかったら教えて下さい。
-
コーピングについて教えてください
皆さんはストレスを感じたとき、どのような方法や手段、テクニックで対処していますか?
-
思い出すきっかけは 音楽?におい?景色?
記憶をふと思い出すきっかけは 音楽、におい、景色 どれですか?
-
1台、2台…の英語での書き方
英語
-
「単位:万」を英語で書きたいのですが
英語
-
ビジネスの英語で、承認者、作成者、照査者はどのように訳せばいいですか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
自分の部署・担当を言うとき、どういう言い方が正しいでしょうか?? 会社のときは、弊社といいますが、部
その他(ビジネス・キャリア)
-
5
入庫と出庫
英語
-
6
流出する、は英語で?
英語
-
7
英語で「2個」と書くには?(機械の部品です)
英語
-
8
エクセルの散布図のX軸に文字を表示したいのですが、どうしたらよいのでしょうか?
Excel(エクセル)
-
9
変数名の付け方
Java
-
10
CASE文のエラーについて
Oracle
-
11
未、済、完了の英訳は?
英語
-
12
日付型のフィールドに空白を入れる方法を教えてください
その他(データベース)
-
13
「入り数」にあたる英語は?
英語
-
14
含まない言い方ってどうしたらいいんでしょうか
日本語
-
15
英文帳票で単位:百万円てどう表記する?
財務・会計・経理
-
16
単位の何本とかってなんて訳せばいいんですか?
英語
-
17
テーブルタグの中にdivを含めてはダメ?
HTML・CSS
-
18
0xffffとは?
C言語・C++・C#
-
19
省略標記について(週間→wks、ヶ月→??)
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
20
B/L スプリット?コンバイン?
その他(ビジネス・キャリア)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・思い出すきっかけは 音楽?におい?景色?
- ・あなたなりのストレス発散方法を教えてください!
- ・もし10億円当たったら何に使いますか?
- ・何回やってもうまくいかないことは?
- ・今年はじめたいことは?
- ・あなたの人生で一番ピンチに陥った瞬間は?
- ・初めて見た映画を教えてください!
- ・今の日本に期待することはなんですか?
- ・集中するためにやっていること
- ・テレビやラジオに出たことがある人、いますか?
- ・【お題】斜め上を行くスキー場にありがちなこと
- ・人生でいちばんスベッた瞬間
- ・コーピングについて教えてください
- ・あなたの「プチ贅沢」はなんですか?
- ・コンビニでおにぎりを買うときのスタメンはどの具?
- ・おすすめの美術館・博物館、教えてください!
- ・【お題】大変な警告
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
done と finishedの違い
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
英語の意味を教えて下さい
-
big? large? many?
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
iconic symbol とは
-
belongings(所有物)とpossessio...
-
「システムを導入する」を英語...
-
めぐりめくはどっち?
-
訳して下さい!! Don't be sil...
-
I will turn myself aroundを和...
-
「リーズナブル」の意味
-
下記の英文を日本語に訳したい...
-
時間を費やす
-
instructとguideとinformation...
-
multipleの意味(いくつくらい?)
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
right nowと、right awayと、at...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
big? large? many?
-
done と finishedの違い
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
めぐりめくはどっち?
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
run(経営する)の語源
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
Best Friend と Closest Friend...
-
disagree 、be against 、oppos...
-
mature, mellow, ripeの違いって?
-
「リーズナブル」の意味
-
loud voiceの意味
-
【英語】corresponding fixture
-
more thanとmore rather thanの...
-
festivities とfestivalの違い
-
Flying by the seat of their p...
おすすめ情報