電子書籍の厳選無料作品が豊富!

On veut le beurre et l'argent du beurre.
このフランス語の和訳お願いします。

A 回答 (1件)

たぶん、フランス語の諺がありますね


On ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre.
バターとバターのお金を同時に持つことはできない。

veut=欲求 le beurre バター l'argent=お金 du=の beurre =バター

「バターとバターの代金を欲する」という訳になると思います。
日本語らしくいうと「バターも欲しけりゃ、バター代のお金も欲しい」
的な言い回しになるんでしょうか
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2016/05/25 19:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!