以下の3文の英訳をお願いします!
2文は訳してみたのですが充分に通用するか自信がありません。
英語の得意な方よろしくお願い致します。
・私も返事が遅くなる時があるけれど必ず返しますからね。
I may not be able to send you a replay soon,but I surely will too!
・もしあなたがヨーロッパやオーストラリアへ行ったなら(行った時は)、旅の話を聞かせてね。
If you visited Europe and Australia,Please tell me about your trip.
・しかし〇〇メニューはお得(お買い得)ですね(一通り話が終わってからの感想のようなニュアンスです)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
日本語を英訳すると、何通りも出来るのが普通ですので、学校のように、これでなければダメだということはありません。
ですので、できるだけ、質問者様の英文に沿ってお答えします。
・私も返事が遅くなる時があるけれど必ず返しますからね。
I may not be able to send you a replay soon,but I surely will too!
概ねよいのですが、細かいことを言いますと(うっかりかと思いますが)
replay → reply
I surely will too → I will surely do (確実性を表す副詞は助動詞(ここではwill)のあとに来ます.)
またtoo はやはり、do ですね。
なお、質問者様の英文でも良いのですが、
I may not be able to reply you soon/sooner, ~
と replyを動詞で使う方がすっきりします。
あるいは、be able to は使い方としては正しいのですが、少々硬い感じですので、カジュアルな間柄であれば、
I can probably not reply you soon/sooner,
とする方が、よいかもしれません。
・もしあなたがヨーロッパやオーストラリアへ行ったなら(行った時は)、旅の話を聞かせてね。
If you visited Europe and Australia,Please tell me about your trip.
これは、動詞がまずいですね。
未来の話ですのに、日本語につられて、過去形になっています。
これは
If you visit Europe or Australia, please ~.とします。
「あれ、未来と言ったのに、現在形になっている…?」と疑問に思われたかもしれませんが、
「時や条件を表す副詞節は、未来のことであっても現在形で書く」という文法上の決まりがありますので、未来形ではなく、現在形にします。
ちなみに此の文のような場合は、Europe and Australia より、Europe or Australia とするほうが自然です.
・しかし〇〇メニューはお得(お買い得)ですね(一通り話が終わってからの感想のようなニュアンス)は
However, 〇〇menu is a good buy.
お買い得(商品)というのは、a good buyといいます。
(a bargain でも同じ意味になります。)
参考になりましたら幸いです。
お忙しい中ご回答くださってありがとうございます!
丁寧なご説明のおかげで自分の足りない知識が何なのか、又覚えることが明確に分かりました。
英語は好きですが未熟なので、非常に為になりましたし、もっと理解できるようになりたいと強く思いました。
まず今はこの文章を何回も読み返して頭に叩き込んでおります。
本当にありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
訂正です。
私も返事が遅くなる時があるけれど必ず返しますからね。
I may not be able to send you a replay soon,but I surely will too! の too は do ですね。
見落としていました。失礼しました。
No.1
- 回答日時:
・私も返事が遅くなる時があるけれど必ず返しますからね。
I may not be able to send you a replay soon,but I surely will too! 良いですね。
・もしあなたがヨーロッパやオーストラリアへ行ったなら(行った時は)、旅の話を聞かせてね。
If you visited Europe and Australia,Please tell me about your trip. 良いです。
時制を考えると
If you will have been to Europe and/or Australia,Please tell me about your trip. も有りです。
・しかし〇〇メニューはお得(お買い得)ですね(一通り話が終わってからの感想のようなニュアンスです)
Well, I heard your story and thought that the menu was a bargain(advantageous).
However, ○○ menus are advantageous (a bargain). どちらでも。
参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
have not と don't have
-
needとneed toの違いがイマイチ...
-
Can と possible について
-
be able toは助動詞なのでしょ...
-
have toの品詞がわかりません
-
「これいくらだったと思う?」...
-
should の後に to って付けちゃ...
-
このwould have to be ってhave...
-
wish~ would か couldか
-
I said と I did say の違いは?
-
従属節の三単現
-
It is expected that...be の形...
-
英語の構造を教えてください。 ...
-
not any の語順が原則ですが、a...
-
疑問詞+to不定詞になぜwhy toは...
-
「could to」の意味
-
I'm going to の後にgoは必要あ...
-
need to not と need not have ...
-
依頼・許可・提案・勧誘などを...
-
助動詞を重ねる
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
have not と don't have
-
I'm going to の後にgoは必要あ...
-
have toの品詞がわかりません
-
助動詞needには肯定文がない?
-
疑問詞+to不定詞になぜwhy toは...
-
このwould have to be ってhave...
-
助動詞+be動詞+動詞のing形
-
needとneed toの違いがイマイチ...
-
助動詞の後ろのto
-
「could to」の意味
-
be able toは助動詞なのでしょ...
-
wish~ would か couldか
-
do notとare notの違い、使い分け
-
助動詞の混じった不定詞
-
neverの位置について
-
助動詞のnead
-
have toは助動詞ですか?
-
“don't have to~” と ”don’t n...
-
一般動詞のneedと助動詞のneed...
-
英語 be to 不定詞の万能助動詞...
おすすめ情報